They recommended anyone visiting hospital for painful tests or examinations should bring a picture to help them cope.
他們建議,去醫(yī)院進(jìn)行痛苦的身體檢查的人應(yīng)該帶一張這樣的照片來幫助自己緩解疼痛。
And patients who have had major surgery, such as a knee or hip replacement, can halve the amount of painkilling medicine they need simply by stroking a pet, according to tests at Loyola University in Chicago.
芝加哥洛約拉大學(xué)所做的測試發(fā)現(xiàn),那些做了膝關(guān)節(jié)或髖關(guān)節(jié)置換術(shù)等大手術(shù)的病人只需摸摸寵物就能讓止痛藥的用量減半。
Vocabulary:
ibuprofen:a drug used to reduce pain and inflammation 布洛芬,異丁苯丙酸(鎮(zhèn)痛消炎藥)
fondle:touch or stroke lightly in a loving or endearing manner 撫弄
ward off:prevent from affecting you or harming you 避開
over-the-counter:(of drugs and medicines) that can be obtained without a prescription(藥品)無需處方可買到的;非處方的
count out:點(diǎn)數(shù),逐一地數(shù)
wad:a thick pile of pieces of paper, paper money, etc. folded or rolled together (紙張、鈔票等的)卷,沓,捆