影視聽說 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 英文電影推薦 >  內容

看“功夫熊貓1”臺詞學英語:第5講

所屬教程:英文電影推薦

瀏覽:

2018年01月02日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
[Scene: Po gets in the Palace by using a fire-rocket, and then he is selected as the Dragon Warrior.]

-Po: What's going on?

怎么回事?

Where...?

我在哪?

What are you pointing...?

你在指什么?

OK. Sorry.

哦,對不起。

I just wanted to see who the Dragon Warrior was.

我只是想看看誰才是“龍武士”。

-Oogway: How interesting.

真有意思啊。

-Tigress: Master, are you pointing at me?

大師,您是指我嗎?

-Oogway: Him.

是他。

-Po: Who?

誰?

-Oogway: you.

是你。

-Po: me?

我?

-Oogway: The universe has brought us the Dragon Warrior!

universe: 宇宙

上蒼降“龍武士”予我們!

-Po: What?

什么?

-Master: What?!

什么?!

-The Five: What?

什么?!

-Dad: What?!

什么?!

-Master: Stop, wait! Who told you to...?

停下!等等!誰叫你們去的!

Master Oogway , wait.

Oogway大師,等等,

That flabby panda can't possibly be the answer to our problem.

flabby: (肌肉)松軟的

那只肥頭大耳的熊貓不可能是救世主,

You were about to point at Tigress

你正要指Tigress的時候,

and that thing fell in front of her!

那只破爛熊貓從天而降!

That was just an accident!

這是個意外!

-Oogway: There are no accidents.

世上沒有巧合。

-Tigress: Forgive us, Master.

請您原諒,師傅。

We have failed you.

我們讓您失望了。

-Master: No. If the panda has not quit by morning

不,要是明天那熊貓還沒打退堂鼓,

then I will have failed you.

那是我讓你們失望了。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思平頂山市萬創(chuàng)公園世紀(花園路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法四年級下冊英語

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦