O WOMAN, you are not merely the handiwork of God, but also of men; these are ever endowing you with beauty from their hearts.
Poets are weaving for you a web with threads of golden imagery; painters are giving your form ever new immortality.
The sea gives its pearls, the mines their gold, the summer gardens their flowers to deck you, to cover you, to make you more precious.
The desire of men's hearts has shed its glory over your youth.
You are one half woman and one half dream.
啊,女人,你不但是神的,而且是人的手工藝品,
他們永遠(yuǎn)從心里用美來打扮你。
詩人用比喻的金線替你織網(wǎng),
畫家們給你的身形以永新的不朽。
海獻(xiàn)上珍珠,礦獻(xiàn)上金子,夏日的花園獻(xiàn)上花朵來裝扮你,
覆蓋你,使你更加美妙。
人類心中的愿望,在你的青春上灑上光榮。
你一半是女人,一半是夢。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市東幸福街小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群