Claim: Major policy decisions should always be left to politicians and other government experts.
Reason: Politicians and other government experts are more informed and thus have better judgment and perspective than do members of the general public.
Write a response in which you discuss the extent to which you agree or disagree with the claim and the reason on which that claim is based.
五問(wèn):
(1)重大決策對(duì)于誰(shuí)來(lái)說(shuō)是重大的?我們是否有權(quán)對(duì)與他人相關(guān)的重大事件做出決策呢?重大決策只是關(guān)乎國(guó)家對(duì)外戰(zhàn)略的嗎?是否有與民生緊密相關(guān)的呢?
(2)了解更多信息的政客和政府專家,他們所了解的信息是哪些方面的?對(duì)于第一手的信息,是他們更了解還是一線的民眾更了解?對(duì)于重大決策,一線的信息是否一定不重要?政客和政府專家們作為資源占有方,掌握著信息的來(lái)源,對(duì)于政府將要采取的政策可能會(huì)比民眾知道得更早、更多,但是對(duì)于來(lái)自民間的一手信息,如民生民情,誰(shuí)最先得知呢?
(3)只由政客和政府專家來(lái)做決策,可能會(huì)產(chǎn)生哪些問(wèn)題?你是否聽(tīng)過(guò)政治學(xué)領(lǐng)域常說(shuō)的“精英合謀”?
(4)對(duì)政客和政府專家所做的所有決策都開(kāi)綠燈,是否可能造成腐敗的現(xiàn)象?
(5)政客和政府專家是如何產(chǎn)生的?如果不讓民眾參與政治決策的過(guò)程,是否可能導(dǎo)致政策不被理解、難以實(shí)施等其他問(wèn)題?
翻譯練習(xí):
只有通過(guò)傾聽(tīng)來(lái)自各行各業(yè)的人們的聲音,政客們才能保持消息靈通并借此維持他們良好的判斷力。因此,政客們不僅應(yīng)該基于廣大民眾的意愿來(lái)制定重大政策,而且應(yīng)該根據(jù)他們從民眾那里獲知的變化的現(xiàn)實(shí)情況來(lái)調(diào)整它們(即政策)。
參考答案:
Only by listening to the voices of people from all walks of life can politicians keep themselves well-informed and thereby retaining their good judgment. Therefore, not only should politicians base their major policy decisions on the will of the general public, they should also adapt them to the changing realities they learn from their people.
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廈門(mén)市蔡塘社220號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群