What are you smoking?這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得What are you smoking?應(yīng)該怎么翻譯呢?What are you smoking?的原意又是什么呢?
[例句] What are you smoking ?
[誤譯] 你在抽什么牌子的香煙 ?
[原意] 你這是什么意思 ?
[說明] What are you smoking? 意為“你這是什么意思?”
更多與What are you smoking?有關(guān)的資料
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市樹倍巷1號院英語學(xué)習(xí)交流群