take one's time這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得take one's time應(yīng)該怎么翻譯呢?take one's time的原意又是什么呢?
[例句] Take your time !
[誤譯] 抓緊時(shí)間 !
[原意] 別著急 !
[說明] take one's time意為“別著急”、“慢慢來”。上述誤解與原意剛好相反。還應(yīng)注意不要與take time相混,后者是“費(fèi)時(shí)間”之意。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思保定市市園林局宿舍(龍?zhí)堵?英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群