Okay, here we go. This is the last one.
好了,這是最后一個(gè)了。
You want this cronut? Lift up your shirt and let me see 'em.
你想要這個(gè)牛角圈嗎?把你衣服撩起來(lái)我看看。
Go get Han. I want to show him what an ab is.
去把阿憨抓過(guò)來(lái)。我要給他看看什么是真正的腹肌。
Max, you should see the line. It's halfway down the block. We have a line. It's working.
麥克斯,你真該去看看那隊(duì)伍。都排到街區(qū)的一半了。也有人為我們排隊(duì)了。計(jì)劃奏效了。
But what's gonna happen now?
但現(xiàn)在要怎么辦?
I worked at Target the Christmas they ran out of tickle me Elmo, and there was so much blood.
某年圣誕,我在塔吉特百貨工作,當(dāng)"撓癢娃娃"賣(mài)完時(shí),場(chǎng)面可是相當(dāng)血腥啊。
As planned, we'll just calmly switch to our delicious cupcakes, and then those'll sell out too.
按原定計(jì)劃,我們只需淡定換上我們美味的小蛋糕,然后坐等賣(mài)光光。
Because they're that good. Okay.
因?yàn)樾〉案庖埠芎贸园???次业摹?/p>
Attention, everyone. Everyone, can I have your attention?
各位,注意了。各位,請(qǐng)注意啦。
Actually, we are very sorry, but we are now sold out of cronuts.
我們非常抱歉,但牛角圈已經(jīng)賣(mài)完了。
We do, however, have something even better... Max's homemade cupcakes.
但是我們還有更好吃的麥克斯自制小蛋糕。
All right, go! Leave. Chase your stupid trends.
好吧,走吧走吧!離開(kāi)這。去追逐白癡的潮流去吧。
But we're not worried! Cupcakes are>
但我們一點(diǎn)都不擔(dān)心!小蛋糕才是最經(jīng)典的!我們是業(yè)界的奧黛麗亞赫本!
Max, cupcakes are over.
麥克斯,小蛋糕過(guò)時(shí)了。
And you know why? Because cupcakes are just one thing.
你知道為什么嗎?因?yàn)樾〉案庵皇且粯邮挛铩?/p>
If we had two things, then we'd be something.
如果我們能把兩樣事物合二為一就不得了了。
That does it. I'm calling the dealer.
說(shuō)得對(duì)。我打電話給賣(mài)家。
I don't think we should order more cronuts.
我覺(jué)得我們不該再買(mǎi)牛角圈了。
Oh, no, I mean my drug dealer. I need to take the edge off.
不,我說(shuō)的賣(mài)家是我的藥頭。我要舒緩下壓力。
This sucks. I feel worse about myself than I did when I dropped the torso man.
真郁悶!我把假人摔地上那會(huì)都沒(méi)這么自我感覺(jué)糟糕。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思泰州市泰和國(guó)際城(工農(nóng)路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群