很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國人的對話,很大一部分原因是我們學的是書面用語,而對方說的是一些約定俗成的習語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:Dutch treat的資料,希望你能有所收獲!
Dutch treat
這是一個名詞性短語,其中的treat一詞不是解作“對待、治療”的動詞,而是個名詞。名詞treat的意義是“款待、請客”。那么Dutch treat(荷蘭人或荷蘭式的請客)是什么樣的一種請客呢?大概因為荷蘭人的精打細算或者說是吝嗇小氣是出了名的,所以所謂Dutch treat根本就無所謂是請客了,實際上就是各人自己掏腰包付自己的賬,也就是我們通常所說的“AA制”。
At the end of the term the whole class will have a meal at an expensive restaurant. Of course it is going to be a Dutch treat – everybody pays for his own meal.
學期結束時,全班同學將去一家昂貴的餐館吃一頓,當然,誰也不請誰,大家自己掏腰包。
和Dutch treat意義相同的另一個短語是go Dutch,不過這是個動詞短語,go在其中作連系動詞用:
You are spending too much money. I prefer to go Dutch.
你太花費了,我覺得還是各人自己付賬好了。
以上就是英語俗語:Dutch treat的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!