英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > 新奇事件簿 >  第106篇

新奇事件簿 不幸婚姻導(dǎo)致心臟病

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年04月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/106.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A new study shows that people in unhappy marriages have a higher risk of getting a broken heart. A bad marriage is riskier for older women. They get more heart disease than men because of the stress of being in arelationship gone wrong. The study is from Michigan State University in the USA. Lead researcher Dr Hui Lui said the stress of being in an unhappy marriage has a big impact on the health of our heart. Dr Lui saidone reason for older women having more heart problems is because they are generally more caring. A wife ismore likely to provide support and care for her sick husband than the other way round. Also, if a wife is sick and cannot look after her husband, she can get stressed about this.

一項(xiàng)新的研究表明不快樂(lè)的婚姻將會(huì)讓你傷心。經(jīng)歷不幸婚姻的年長(zhǎng)女性更容易患有心臟疾病。對(duì)于心臟疾病而言,女性要多于男性,這是因?yàn)榛橐龅牟恍易屗齻儺a(chǎn)生了壓力。這是美國(guó)密西根州立大學(xué)所作出的研究。這項(xiàng)研究的主任劉輝博士說(shuō)不幸婚姻所產(chǎn)生的壓力會(huì)對(duì)心臟造成極大的影響。劉博士說(shuō)年長(zhǎng)女性患有心臟疾病的幾率要高,這是因?yàn)樗齻兏舾?。妻子更有可能?duì)丈夫提供支持和關(guān)愛,這比男性的幾率要大得多。如果妻子生病,不能夠照顧丈夫時(shí),她就會(huì)產(chǎn)生壓力。

Dr Lui's team studied the health of 1,200 married men and women aged 57 to 85 over a five-year period. Theresearchers asked the married couples questions about their marital quality. They asked about whether theyspent free time with or apart from their partner. They also asked if they could trust and rely on their spouse, and whether their spouse asks them to do too many things and is unfair. The doctors looked at the quality of the marriages to see who was happy and who was not. They then compared this with the number of heart attacks and strokes people had. People in bad marriages were more depressed, more obese and had higherblood pressure.

劉博士的的研究小組調(diào)查了1200名已婚男女的健康狀況,年齡都在57-85歲之間,婚姻時(shí)間要超過(guò)五年。研究人員就婚姻質(zhì)量詢問(wèn)了他們。他們?cè)儐?wèn)了他們是否在閑暇時(shí)間與另一半在一起。他們還詢問(wèn)了他們是否可以相信,并依靠另一半,他們的配偶是否對(duì)你要求過(guò)多,并覺得不公平。醫(yī)生對(duì)婚姻的質(zhì)量進(jìn)行了研究,并調(diào)查了誰(shuí)更快樂(lè)。他們把這些數(shù)據(jù)與患有心臟病和中風(fēng)的人進(jìn)行比較?;橐鍪〉娜烁吐洌w型更胖,并伴有高血壓。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市花園浜家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦