【句子結(jié)構(gòu)分析】
我們先來(lái)看完整的句子——At one time, I had really been in prison and I turned over a new leaf, having been released from jail. However, some of them have been on my case about what I did five years ago. 我曾經(jīng)在五年前做過(guò)監(jiān)獄,釋放后我改過(guò)自新了,可是人們還是處處找我的茬兒,挑我的刺。
上面是2個(gè)句子:第一個(gè)句子是并列復(fù)合句,并列復(fù)合句中又含有一個(gè)有分詞短語(yǔ)的復(fù)合句。第二個(gè)句子由副詞作轉(zhuǎn)則,緊接一個(gè)復(fù)合句。
第一句子中,連詞是and,表示“轉(zhuǎn)折”關(guān)系,意思是“但是”,相當(dāng)于“but”。由and連接的第一個(gè)分句是“At one time, I had really been in prison.”這個(gè)句子是簡(jiǎn)單句。句中at one time是介詞短語(yǔ)做時(shí)間狀語(yǔ)。由and連接的第二個(gè)分句是——I turned over a new leaf, having been released from jail. 這個(gè)分句含有一個(gè)過(guò)去分詞短語(yǔ)——having been released from jail,這個(gè)過(guò)去分詞短語(yǔ)在句中做時(shí)間狀語(yǔ)。
接下來(lái)由副詞however作為轉(zhuǎn)折,緊接的復(fù)合句是——some of them have been on my case about what I did five years ago. 這個(gè)復(fù)合句的主句是——some of them have been on my case,介詞“about”后面跟有一個(gè)賓語(yǔ)從句——what I did five years ago。
【語(yǔ)法精講】
[完成式的過(guò)去分詞短語(yǔ)]
現(xiàn)在我們來(lái)看分詞短語(yǔ),分詞短語(yǔ)是having been released,這個(gè)是完成式的過(guò)去分詞短語(yǔ)。我們分三步來(lái)講。
第一、為何這里要用過(guò)去分詞,而不用現(xiàn)在分詞呢?上回我們說(shuō)了release的意思和用法,它的意思是使.....釋放出來(lái),解脫出來(lái),用法是release sb/ sth from sth。那么,我們把句子主干“I had really been in prison”中的主語(yǔ)I放入分詞短語(yǔ)中是release me from jail,它在分詞短語(yǔ)中作賓語(yǔ),那么主語(yǔ)I和release之間的關(guān)系是被動(dòng)關(guān)系,所以用過(guò)去分詞。
第二、我們要掌握分詞短語(yǔ)可以做時(shí)間狀語(yǔ)的功能。我們可以把“having been released from jail”這個(gè)分詞短語(yǔ)改為時(shí)間狀語(yǔ)從句——after I had been released from jail。
第三、含有分詞短語(yǔ)的句子是一個(gè)是復(fù)合句,我們就要看主干句子和分詞短語(yǔ)中的謂語(yǔ)所描述的現(xiàn)象的先后關(guān)系。主干句子中的謂語(yǔ)是turn over a new leaf,分詞短語(yǔ)中的謂語(yǔ)是release from jail。“我從監(jiān)獄出來(lái)了”在“我改過(guò)自新”前,turn over a new leaf使用的一般過(guò)去時(shí)——turned over a new leaf。因此,分詞短語(yǔ)就要用完成式,那么第一步我們知道了要用過(guò)去分詞,這時(shí)就要用完成式的過(guò)分分詞形式。么完成式的過(guò)去分詞結(jié)構(gòu)為having + been +過(guò)去分詞,即:have been released from jail。
[過(guò)去完成時(shí)]
下面我們來(lái)看過(guò)去完成時(shí)。
第一、并列復(fù)合句中的第一個(gè)分句使用過(guò)去完成時(shí)。我們來(lái)看這2個(gè)分句的謂語(yǔ)所描述的現(xiàn)象的先后關(guān)系。第一個(gè)分句的謂語(yǔ)說(shuō)的是“坐過(guò)監(jiān)獄”(I was in prison),第二個(gè)分句說(shuō)的是“我改過(guò)自新”(I turned over a new leaf),這2個(gè)情況是“我坐牢”在“出獄后我改過(guò)自新”之前,因此要用過(guò)去完成時(shí),即:had been in prison。
第二、過(guò)去分詞中也是過(guò)去完成時(shí),如果將分詞短語(yǔ)改為狀語(yǔ)從句就是I had been released from jail。
[現(xiàn)在完成時(shí)]
接下來(lái),我們來(lái)看現(xiàn)在完成時(shí)。
我們說(shuō)了這是2個(gè)句子,換句話說(shuō),就是有上下文。上句是說(shuō)“我改過(guò)自新”了,下句是說(shuō)“我釋放出來(lái)后改過(guò)自新,不再做違法之事”從那一時(shí)候起,人們還是抓住我的小辮子不放,依舊對(duì)我的過(guò)去說(shuō)長(zhǎng)道短。因此這里就要用現(xiàn)在完成時(shí),have been on my case。