在第99節(jié)課,我給大家留下了一個懸念。What's it? 我們來回顧一下2個句子:1 A letter from home set off anattack of homesickness. 2 A letter from his wife setoff an attack of homesickness. 想必大家都想起來了,這個懸念就是這個短語“an attack of ”將給您帶來的收獲。
【主題詳解】
請聽我聽我發(fā)音 [.?n?'dæg?v] [.?n?'dæg?v]。在這個發(fā)音上有兩個連讀,兩個濁化,還有重音與次重音的處理這個三個要訣在其中。
An attack中的an 是以鼻音[n] 結(jié)尾,attack是單元音[?]開頭,將其連讀為[n?], 那么,an attack的發(fā)音即:[?n?tæk]。此外在[?n?tæk]中的第三個音節(jié)[tæk]中的元音[æ]前是清輔音,把它濁化為濁輔音[d],那么發(fā)音就變?yōu)椋篬?n?dæk]。幾個音節(jié)在一起就像是一支小旋律一樣,要有起有伏,有強有弱,[?n?dæk]是三個音節(jié),attack是實義動詞,那么重音在第三個音節(jié)上,次重音在第一個音節(jié)上,即發(fā)音為:[.?n?'dæk]。
attack of 中的attack是以清輔音[k] 結(jié)尾,of 是以單元音[?]開頭,將其連讀為[?'dæk?v]。此時重音保持在第二個音節(jié),第三個音節(jié)[k?]是連讀的音節(jié),要弱讀。請大家睜大您的眼睛看第三個音節(jié)[k?]是清輔音[k]在元音前濁化為濁輔音[d], 即:[g?]。這樣,attack of 的發(fā)音就是:[?'dæg?v]。
我們把[?'dæg?v]與前面提到的[.?n?'dæk]綜合起來發(fā)音為:[.?n?'dæg?v],重音在第三個音節(jié)上,次重音在第一個音節(jié)【今日主題】
在第99節(jié)課,我給大家留下了一個懸念。What's it? 我們來回顧一下2個句子:1 A letter from home set off anattack of homesickness. 2 A letter from his wife setoff an attack of homesickness. 想必大家都想起來了,這個懸念就是這個短語“an attack of ”將給您帶來的收獲。
【主題詳解】
請聽我聽我發(fā)音 [.?n?'dæg?v] [.?n?'dæg?v]。在這個發(fā)音上有兩個連讀,兩個濁化,還有重音與次重音的處理這個三個要訣在其中。
An attack中的an 是以鼻音[n] 結(jié)尾,attack是單元音[?]開頭,將其連讀為[n?], 那么,an attack的發(fā)音即:[?n?tæk]。此外在[?n?tæk]中的第三個音節(jié)[tæk]中的元音[æ]前是清輔音,把它濁化為濁輔音[d],那么發(fā)音就變?yōu)椋篬?n?dæk]。幾個音節(jié)在一起就像是一支小旋律一樣,要有起有伏,有強有弱,[?n?dæk]是三個音節(jié),attack是實義動詞,那么重音在第三個音節(jié)上,次重音在第一個音節(jié)上,即發(fā)音為:[.?n?'dæk]。
attack of 中的attack是以清輔音[k] 結(jié)尾,of 是以單元音[?]開頭,將其連讀為[?'dæk?v]。此時重音保持在第二個音節(jié),第三個音節(jié)[k?]是連讀的音節(jié),要弱讀。請大家睜大您的眼睛看第三個音節(jié)[k?]是清輔音[k]在元音前濁化為濁輔音[d], 即:[g?]。這樣,attack of 的發(fā)音就是:[?'dæg?v]。
我們把[?'dæg?v]與前面提到的[.?n?'dæk]綜合起來發(fā)音為:[.?n?'dæg?v],重音在第三個音節(jié)上,次重音在第一個音節(jié)上。注意旋律的起與伏,音節(jié)的重與弱。
我們說了set off 的發(fā)音,句子中的set off an attack of 是一個意群。我們說過了set off 的發(fā)音為[,se'd?v] ,重音在副詞上,即第二個音節(jié)上,實義動詞則為弱讀音節(jié),今天講的an attack of 的發(fā)音為[.?n?'dæg?v]。這時我們看一下這連個短語發(fā)音的鏈接點在哪里,這個連接點就在于off 和 an上面。off是以輔音[v]結(jié)尾,而an 是以單元音[?]開頭,將其連讀為[v?],綜合起來發(fā)音為:[.se'd?v?n?'dæg?v]這時候由于[v?]是連讀的地方,因此就不再是次重音了。
【溫故知新】
請根據(jù)下面圖中的發(fā)音進行發(fā)音練習。
When you begin practicing to read them, you won't be used to it like that . However, you shouldbelieve this saying that "practice makes perfect." and you will get used to it. As long as youmake your efforts, I'm convince of your achievement to it because I've ever experienced.The more you plough the more you gain.上。注意旋律的起與伏,音節(jié)的重與弱。
我們說了set off 的發(fā)音,句子中的set off an attack of 是一個意群。我們說過了set off 的發(fā)音為[,se'd?v] ,重音在副詞上,即第二個音節(jié)上,實義動詞則為弱讀音節(jié),今天講的an attack of 的發(fā)音為[.?n?'dæg?v]。這時我們看一下這連個短語發(fā)音的鏈接點在哪里,這個連接點就在于off 和 an上面。off是以輔音[v]結(jié)尾,而an 是以單元音[?]開頭,將其連讀為[v?],綜合起來發(fā)音為:[.se'd?v?n?'dæg?v]這時候由于[v?]是連讀的地方,因此就不再是次重音了。
【溫故知新】
請根據(jù)下面圖中的發(fā)音進行發(fā)音練習。
When you begin practicing to read them, you won't be used to it like that . However, you shouldbelieve this saying that "practice makes perfect." and you will get used to it. As long as youmake your efforts, I'm convince of your achievement to it because I've ever experienced.The more you plough the more you gain.