美劇原聲:
Dolores: That's the Judas steer. Rest will follow wherever you make him go.
Teddy: How do you pick him out?
Dolores: Just know these things. Same as I knew you'd be back.
Teddy: You saying I'm predictable?
本段《西部世界》的劇情中,Dolores終于和Teddy見面了,他們聊了些什么呢?
今日知識點:
聽了Dolores的話后,Teddy問道:“How do you pick him out? 你怎么選出這只領(lǐng)頭呢?”
Pick something/someone out 挑出選出某東西/某人出來
例句:I need to pick out a replacement before I go on vacation. 我去度假之前要的選出一個代替者。
例句:Come to the store with me later to pick out a gift for Dee. 一會兒和我去store給Dee選份gift吧。
Teddy接著開了個玩笑:“You saying I'm predictable? 你是說我毫無新意?”
Predictable 能被預料到的/猜到的
新浪微博 @意趣英語 公眾微信YiQuEnglish