小學英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學英語 > 小學英語教材 > ?美國語文第五冊 >  第217篇

美國語文第五冊 第220期:斯格威爾的手段(02)

所屬教程:?美國語文第五冊

瀏覽:

2019年12月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/220.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Pale and haggard faces, lank and bony figures, children with the countenances of old men,

孩子們臉色蒼白憔悴,帶著老人般蒼老神情,纖細羸弱的身材,

deformities with irons upon their limbs, boys of stunted growth,

腳上帶著鐐銬,瘦骨嶙峋甚而畸形變態(tài);有些孩子矮小侏儒,

and others whose long, meager legs would hardly bear their stooping bodies, all crowded on the view together.

有些孩子脛骨極細,幾乎無法撐住佝僂搖晃的軀體。一眼望去,孩子們擁擠成團,

There were little faces which should have been handsome, darkened with the scowl of sullen, dogged suffering;

無法看到本該健康正常的面孔。那滿臉愁容的晦暗臉色,頑強掙命的生存痛苦,

there was childhood with the light of its eye quenched, its beauty gone, and its helplessness alone remaining.

屬于孩童眼眸里的光亮早已淬息,沒有天真純凈開朗美麗,只有無以言說的悲哀無助。

And yet this scene, painful as it was, had its grotesque features,

眼前痛苦扭曲的景象,卻不乏荒誕無稽的悲戚,

which, in a less interested observer than Nicholas, might have provoked a smile.

孩子們神情看起來比尼克貝還要漠然,但時而還能浮現(xiàn)不經(jīng)意的慘笑。

Mrs. Squeers stood at one of the desks, presiding over an immense basin of brimstone and treacle,

此刻,斯格威爾夫人站在桌邊,正在掌管分發(fā)硫黃粉與糖漿,

of which delicious compound she administered a large installment to each boy in succession,

配好的甜味混合物裝在一個碩大面盆里,孩子們排列成行,每人嘴里被強行灌進一大勺。

using for the purpose a common wooden spoon, which might have been originally manufactured for some gigantic top,

斯格威爾夫人手上拿著一柄家常碩大木勺,或許當初特別出于劑量考慮,

and which widened every young gentleman's mouth considerably,

那把碩大木勺迫使男孩們竭力張大嘴巴,

they being all obliged, under heavy corporeal penalties, to take in the whole bowl at a gasp.

由于并非情愿,他們便逃不過殘忍的肉體懲罰,喘息間,“啪”得入嘴一大坨。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市中都廣場英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦