The monkey is a very cunning little animal, and is found in many parts of the world.
猴子是一種非常靈巧的小動(dòng)物,人們?cè)谑澜缟虾芏嗟胤蕉及l(fā)現(xiàn)了它們的蹤影。
A lady once had a monkey, which had been brought to her as a present.
一位女士曾經(jīng)有一只猴子,是別人送給她的禮物。
This monkey, like all others, was very fond of mischief and of doing whatever he saw others do.
這只猴子和它的同類們一樣,非常淘氣,總喜歡看別人做什么就做什么。
His mistress found him one day sitting on her toilet table , holding in one hand a little china mug with water in it,
一天,它的女主人發(fā)現(xiàn)它坐在梳妝臺(tái)上,一只手里握著一個(gè)小瓷杯,里面盛著水,
and in the other her toothbrush, with which he was cleaning his teeth, looking all the time in the glass.
另一只手里舉著主人的牙刷,從始至終對(duì)著鏡子清理它的牙齒。
Her little daughter, Maria, had a large doll with a very handsome head and face.
女主人的小女兒瑪麗亞有一個(gè)很大的娃娃,娃娃的頭和臉都非常漂亮。
She one day left this doll in the cradle, and went out of the room.
有一天,她把娃娃放在搖籃里,隨后出了房間。
The monkey came in, took the doll in his arms, and jumping upon the washstand, he began to wash its face.
猴子跑了過(guò)來(lái),把娃娃抱在懷里,跳到盥洗池邊,開始給娃娃洗臉。
He first rubbed it all over with soap.
它首先把盥洗池里搓滿了肥皂,
Then seizing the towel, he dipped it in the washbowl, and rubbed it so hard that the doll's face was entirely spoiled, the paint being all washed off.
然后拽來(lái)一條毛巾,把毛巾在洗臉池里蘸了蘸,拿毛巾用力地擦洗娃娃的臉,使得她的臉上一片狼藉,原來(lái)的顏料全部被洗掉了。
There have been many tales of monkeys who, armed with sticks, have joined together and made war or resisted their enemies with great effect.
曾經(jīng)有很多關(guān)于猴子的傳說(shuō),說(shuō)它們用木棍武裝起來(lái),并肩作戰(zhàn),有效地和敵人戰(zhàn)斗或是打退它們的敵人。
These are not true, As It Is known that in their native state monkeys have no idea of weapons.
可這些并不是事實(shí),因?yàn)楸娝苤?,猴子的頭腦中生來(lái)并沒(méi)有武器的概念。