Welcome back to Tip Top Trading where everyone seems a bit flustered.
歡迎回到Tip Top Trading,大家似乎都還處于慌亂之中。
…and we really need the best biscuits there are.
我們要準(zhǔn)備好最好的餅干。
Yes, and I’ve made sure there’s tea and coffee…
是的,我確保提供茶和咖啡。
…and the carpets? …have they been cleaned.
地毯呢?收拾干凈了嗎?
Don’t panic Paul, all taken care of.
別緊張,保羅,都處理好了。
You see, the big boss from America, Mr Socrates, is in town and everything must be just right.
你看,美國來的大老板蘇格拉底先生到鎮(zhèn)上來了,一切都要準(zhǔn)備好。
What’s he like Anna?
安娜,他怎么樣?
Well, so far he seems OK.
到目前為止,他看起來還行。
A bit bossy, quite short and… a bit smelly!
有點(diǎn)愛發(fā)號(hào)施令,很矮,身上有點(diǎn)味道!
Well, he did just fly in from the States.
他剛從美國飛來。
But you booked him into a good hotel so hopefully he’s had a chance to clean up.
但你給他訂了好酒店,希望他有機(jī)會(huì)收拾一下自己。
I hope so! Oh, I had better get that.
希望如此!我得接電話了。
Hello? Ah hello Mr Socrates, did you sleep well?
你好?你好,蘇格拉底先生,誰得好嗎?
Oh! I see… I see… erm… well… oh, I don’t know…
我明白了,我明白了,我不知道……
Tom said it was five star… well… OK… goodb Oh, he’s hung up.
湯姆說是五星級(jí),好的,再見,他掛了。
Everything OK Anna?
安娜,一切都好嗎?
You look a bit pale.
你臉色有點(diǎn)蒼白。
It was Mr Socrates. He’s not happy.
是蘇格拉底先生,他不高興。