CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2018年09月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News:朝鮮舉行閱兵慶祝建國70周年

所屬教程:2018年09月CNN新聞聽力

瀏覽:

2018年09月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10149/20180918cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Sunday's date September 9th marked exactly 70 years from the day when North Korea was founded. Though it's formal name is The Democratic People's Republic of Korea it is a communist state controlled by one central party. It's also a military state who's young men and women are required to serve in the armed forces for several years starting at age 17.

上周日是9月9日,那天是朝鮮建國70周年。雖然朝鮮的全稱是朝鮮民主主義人民共和國,但實(shí)際上該國是由一個(gè)中央政黨控制的社會(huì)主義國家。朝鮮還是軍事化國家,該國規(guī)定滿17歲的青年男女要在軍隊(duì)服役數(shù)年。

North Korea has spent tremendous amounts of it's money on defense though it's industrial and power sectors have struggled and it's people have suffered through widespread shortages of food. The nation celebrated it's history yesterday with a military parade. It was it's first show of military strength since North Korean Kim Jong-un and U.S. President Donald Trump made history with a face to face meeting in June. But the journalists invited to attend yesterday's event noticed a couple major differences between it and the parades that the country has held in the past and those changes may be related to that summer meeting.

朝鮮在國防上面花費(fèi)了大量資金,但是其工業(yè)和電力行業(yè)一直步履維艱,其民眾也因普遍的食品短缺而受苦。昨天,朝鮮舉行閱兵慶祝建國70周年。這是朝鮮自其領(lǐng)導(dǎo)人金正恩與美國總統(tǒng)唐納德•特朗普在6月舉行歷史性面對面會(huì)談以來首次展示軍事實(shí)力。受邀報(bào)道昨天這一活動(dòng)的記者注意到,這場閱兵與朝鮮此前舉行的閱兵有幾個(gè)主要區(qū)別,而這些變化可能與夏天舉行的金特會(huì)有關(guān)。

UNIDENTIFIED MALE: North Korea's military parade to celebrate it's 70th founding anniversary left no doubt that this is still a military state. It has a standing army of more than1 million and there were thousands of soldiers marching here along Kim Il Sung Square. The one dramatic difference that I've seen this parade versus the previous parades that I've seen in this very square. The nuclear program was not included. You didn't see the nuclear symbol and you certainly did not see the intercontinental ballistic missiles that are believe to pose a threat to the mainland United States.

身份不明的男性:朝鮮舉行閱兵慶祝建國70周年,這無疑證明朝鮮仍是軍事化國家。朝鮮常備軍數(shù)量超過100萬人,其中數(shù)千名士兵列隊(duì)走過金日成廣場。我在這個(gè)廣場看到的這場閱兵與此前閱兵有顯著差異的地方在于,這次閱兵式?jīng)]有展示核項(xiàng)目。閱兵式中沒有出現(xiàn)核標(biāo)志,也沒有被認(rèn)為對美國本土構(gòu)成威脅的洲際彈道導(dǎo)彈。

Those were kept away. The focus was on the soldiers themselves. Kim Jong- un the North Korean leader did not give a speech but his right hand man Kim Yong-nom did speak and one thing that he said that I thought was particularly striking. He told soldiers they need to be prepared to fight a war but they also need to be prepared simultaneously to fight an economic battle. To build things like roads and bridges and buildings to grow this country's economy. Something that Kim Jong-un has said is his priority moving forward. Something that he hopes the United States will be able to help with as he continues to work towards diplomacy with President Trump.

這些并沒有在本次閱兵式中展示。朝鮮將重點(diǎn)放在了士兵身上。朝鮮領(lǐng)導(dǎo)人金正恩沒有在閱兵式上發(fā)表講話,但是他的得力助手金永南發(fā)表了講話,我認(rèn)為他提到的其中一點(diǎn)尤其引人注意。他對士兵表示,他們要為戰(zhàn)爭做好準(zhǔn)備,但同時(shí)也要為經(jīng)濟(jì)戰(zhàn)做好準(zhǔn)備。目標(biāo)是建設(shè)道路和橋梁等基礎(chǔ)設(shè)施,并發(fā)展朝鮮的經(jīng)濟(jì)。金正恩曾說這些是發(fā)展的優(yōu)先事項(xiàng)。他希望美國在這方面能幫助朝鮮,同時(shí)他也會(huì)繼續(xù)與特朗普總統(tǒng)在外交層面進(jìn)行合作。

Sunday's date September 9th marked exactly 70 years from the day when North Korea was founded. Though it's formal name is The Democratic People's Republic of Korea it is a communist state controlled by one central party. It's also a military state who's young men and women are required to serve in the armed forces for several years starting at age 17.

North Korea has spent tremendous amounts of it's money on defense though it's industrial and power sectors have struggled and it's people have suffered through widespread shortages of food. The nation celebrated it's history yesterday with a military parade. It was it's first show of military strength since North Korean Kim Jong-un and U.S. President Donald Trump made history with a face to face meeting in June. But the journalists invited to attend yesterday's event noticed a couple major differences between it and the parades that the country has held in the past and those changes may be related to that summer meeting.

UNIDENTIFIED MALE: North Korea's military parade to celebrate it's 70th founding anniversary left no doubt that this is still a military state. It has a standing army of more than1 million and there were thousands of soldiers marching here along Kim Il Sung Square. The one dramatic difference that I've seen this parade versus the previous parades that I've seen in this very square. The nuclear program was not included. You didn't see the nuclear symbol and you certainly did not see the intercontinental ballistic missiles that are believe to pose a threat to the mainland United States.

Those were kept away. The focus was on the soldiers themselves. Kim Jong- un the North Korean leader did not give a speech but his right hand man Kim Yong-nom did speak and one thing that he said that I thought was particularly striking. He told soldiers they need to be prepared to fight a war but they also need to be prepared simultaneously to fight an economic battle. To build things like roads and bridges and buildings to grow this country's economy. Something that Kim Jong-un has said is his priority moving forward. Something that he hopes the United States will be able to help with as he continues to work towards diplomacy with President Trump.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市杭瓷廠宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦