BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2018年06月BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBC News: 金特會取得進(jìn)展 MH370搜尋結(jié)束

所屬教程:2018年06月BBC新聞聽力

瀏覽:

2018年06月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10114/20180606bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012


BBC news with Justin Green.

賈斯汀·格林為您播報BBC新聞。

In what has been seen as a sign of preparations for a US-North Korean Summit may be progressing, a close aide to Kim Jong-un is reported to be heading for Washington. The United States and Japan have meanwhile repeated their demand that the North Korea’s nuclear program must be completely dismantled.

很多人認(rèn)為,有一個現(xiàn)象可以表明美朝兩國為特金會所做的準(zhǔn)備可能取得了進(jìn)展——據(jù)報道,金正恩的親信正在前往華盛頓。與此同時,美國和日本重申他們的要求,即朝鮮的核項目必須徹底停工。

The head of the UN backed unity government in western Libya and the leader of the Libyan National Army that dominates the east are meeting in Paris. The French hosts hope for the peace deal by the end of the year, but others have warned that’s only possible with wider participation.

利比亞西部由聯(lián)合國支持的聯(lián)合政府首腦,以及控制著東部地區(qū)的利比亞武裝力量即將在巴黎會晤。主持此次會議的法國希望和平協(xié)議能在今年年底之前簽訂完畢,但其他國家警示稱,這還是不可能的,除非有更多相關(guān)方參與其中。

The Hungary parliament is discussing plans that will make it a CRIme giving help, food or legal assistance to asylum seekers. The hard-right government is also planning to change the constitution so that Hungary doesn’t have to take its share of asylum seekers from other EU countries.

匈牙利議會正在討論計劃將如下行為設(shè)定為違法行為:向難民提供幫助、食物或法律援助。極右政府還在計劃改動憲法,這樣,匈牙利就不必分擔(dān)來自歐洲其他國家的難民。

The private search for the missing Malaysia airlines’ flight MH370 is ended without results. The plane disappeared four years ago on a flight from Beijing to Kuala Lumpur with more than 200 people on board.

對馬航MH370的非官方搜索以一無所獲告終。這架飛機(jī)4年前消失在從北京去往吉隆坡的航班上,當(dāng)時飛機(jī)上共有200多人。

Reports from Australia say confidential investigation has concluded that Beijing has been seeking to interfere with politics on every level. There has been no official response but the government is said to be convinced that new laws are needed to curb foreign interference.

【部分內(nèi)容敏感】目前尚沒有官方回應(yīng),但據(jù)說中國政府堅信,應(yīng)該制定新的法律來阻止外國政府干涉中國內(nèi)政。

Efforts are continuing in Italy to put together an interim government. The Prime Minister designated is due to present his cabinet list, but the two biggest parties have already said they won’t back him.

意大利仍在就組建臨時政府而努力。已經(jīng)到了新當(dāng)選總理遞交內(nèi)閣名單的時候了,但是兩個主要黨派已經(jīng)表示,他們不會支持這位新總理。

The authorities in eastern Afghanistan say 9 people have been accidently killed during a raid by government forces. The incident happened in Nangarhar Province.

阿富汗東部當(dāng)局表示,9人在政府軍的襲擊事件中死亡。這次事件發(fā)生在南加哈爾省。

A medical staff who treated the former Russian spy and his daughter for poisoning with a nerve agent say that they didn’t expect them to survive. They believe that Sergei and Yulia Skripal were only saved by receiving medical care so quickly.

一位醫(yī)護(hù)人員為俄羅斯前間諜及其女兒提供了治療,這兩人受到了神經(jīng)毒劑的毒害。這位醫(yī)護(hù)人員表示,他們沒有想到這兩個人能活下來。他們覺得謝爾蓋和尤利婭•斯克里帕爾之所以能得救是因為救治及時。

BBC news.

BBC新聞。

BBC news with Justin Green.

In what has been seen as a sign of preparations for a US-North Korean Summit may be progressing, a close aide to Kim Jong-un is reported to be heading for Washington. The United States and Japan have meanwhile repeated their demand that the North Korea’s nuclear program must be completely dismantled.

The head of the UN backed unity government in western Libya and the leader of the Libyan National Army that dominates the east are meeting in Paris. The French hosts hope for the peace deal by the end of the year, but others have warned that’s only possible with wider participation.

The Hungary parliament is discussing plans that will make it a CRIme giving help, food or legal assistance to asylum seekers. The hard-right government is also planning to change the constitution so that Hungary doesn’t have to take its share of asylum seekers from other EU countries.

The private search for the missing Malaysia airlines’ flight MH370 is ended without results. The plane disappeared four years ago on a flight from Beijing to Kuala Lumpur with more than 200 people on board.

Reports from Australia say confidential investigation has concluded that Beijing has been seeking to interfere with politics on every level. There has been no official response but the government is said to be convinced that new laws are needed to curb foreign interference.

Efforts are continuing in Italy to put together an interim government. The Prime Minister designated is due to present his cabinet list, but the two biggest parties have already said they won’t back him.

The authorities in eastern Afghanistan say 9 people have been accidently killed during a raid by government forces. The incident happened in Nangarhar Province.

A medical staff who treated the former Russian spy and his daughter for poisoning with a nerve agent say that they didn’t expect them to survive. They believe that Sergei and Yulia Skripal were only saved by receiving medical care so quickly.

BBC news.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南昌市威達(dá)公寓英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦