英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 美國(guó)俚語(yǔ) > 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)諺語(yǔ)成語(yǔ)用法精粹 >  第106篇

英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)諺語(yǔ)成語(yǔ)用法精粹 宗教神話類3-8 A little bird told me.

所屬教程:英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)諺語(yǔ)成語(yǔ)用法精粹

瀏覽:

2018年08月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10102/3-8.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
A little bird told me.

【字面理解】一只小鳥告訴了我。

【英文解析】It is used when one is telling the information gathered from a source not to be overtly exposed.

【中文解析】有人(私下)告訴我,我聽說(用開玩笑的口 吻以避免透露消息的來源)

【典型例句】① A: Ruth, you are going to get married next month, aren’t you?

B: Who told you that?

A: A little bird told me.

A:魯思,你下個(gè)月要結(jié)婚了,是嗎?

B:誰(shuí)告訴你的?

A:反正有人告訴我。

② A little bird told me that the boss had divorced.據(jù)消息靈通的人士透露,老板已經(jīng)離婚了。

【注釋】源自《圣經(jīng)傳道書》第10章第20節(jié)因?yàn)榭?中的鳥必傳揚(yáng)這聲音;有翅膀的也必述說這事。”(Fot a bird of the air may carry your voice, or some winged creature tell the matter. Ecclesiastes 10:20) 這是一種 幽默的表達(dá),當(dāng)說話雙方都很明白消息的來源但卻都 不愿說破時(shí),常用此句帶過。另一種說法則認(rèn)為它來源于所羅門王和示巴女王(Queen of Sheba) 的故事。有一次所羅門王召見所有的鳥兒,但其中一種叫Lapwing的 小鳥竟然忘了出席,為了逃避處罰,它向所羅門王解釋:那是因?yàn)?示巴女王把它找去,想借由它來安排朝見的時(shí)間。同時(shí)就在所羅門 王滿心期待時(shí),Lapwing又趕緊向示巴女王表示所羅門王很想見她。 后來人們就引用這個(gè)故事,以“小鳥”當(dāng)作消息的來源。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市興國(guó)路181-187號(hào)(單)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦