https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10084/10181.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第十季 更多精彩內(nèi)容
Aw, man, did you see this post from Raj?
你有沒有看到杰拉發(fā)的帖?
What? Is it another video of him and his dog LadyandtheTramping some spaghetti?
是什么?又是他跟他的狗跟"小姐與流浪漢"一樣分意面的視頻嗎?
No. He can't afford his apartment,and he's asking if anyone knows of a cheap place to live.
不是,他住不起他的公寓了在問誰知道更便宜的地方可以住
I want to say "India," but it seems mean. What's so funny?
我想回復(fù)"印度"但好像太過分了,什么這么好笑?
Raj is looking for a cheap place to live,and I wrote "India."
杰拉在找便宜的地方住我回復(fù)了"印度"
Don't post that; be supportive.
別這樣,支持一下人家
Maybe you should be supportive of my hilarious jokes.
你應(yīng)該支持一下我好笑的段子
Fine, what should we do?
好吧,我們要怎么做?
We're smart. I'm sure we can think of something.
我們這么聰明,肯定能想到辦法的
You want to let him live here?
你想讓他來這住嗎?
Oh, we're smarter than that.
我們應(yīng)該想得出更聰明的辦法
I know our apartment's small,but I think we can make room.
我知道我們這里很小但我們可以騰出地方
No, Sheldon.We are not getting a lifesize SpiderMan statue.
不,謝爾頓。我不會讓你買真人大小的蜘蛛俠模型
We do have Sheldon's old room.
謝爾頓原來的房間確實空著
If he really needs a place to stay,I guess we should offer it to him.
如果他真的需要地方住我覺得我們可以讓他住這
You're a good friend.
你真是個好基友
Am I still a good friend if I wait and hope that Howard offers him a place to live first?
如果我先等等看霍華德會不會給他地兒住我還算好朋友嗎?
You're an even better husband.
那就變成了超棒的老公
I know if the roles were reversed,he would do it for me.
我知道如果情況反過來他肯定也會幫我的
Where would he stay?
那他能住哪呢?
We already have Stuart.
斯圖爾特已經(jīng)住這里了
Well, we can make some space in the garage.
我們可以在車庫里騰出點(diǎn)空間
Maybe put a cot out there,get him a space heater, maybe a hot plate.
擺張折疊床給他個取暖器,可能還有電熱爐
That sounds awful.
聽起來很糟糕
Let's hope he thinks so, too.
希望他也這么認(rèn)為吧
For the last time,no Hulk, no Batman, no lifesize statues.
我再說最后一次綠巨人不可以,蝙蝠俠不可以,真人大小的模型通通不可以
Wow. I'm starting to think you didn't mean it when you said you wanted to spruce up the place.
哇,你說要把家里裝飾一下其實只是說著玩而已吧
Our whole universe was in a hot, dense state
宇宙一度又燙又稠密,
Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait!
140億年前終于爆了炸...等著瞧!
The Earth began to cool
地球開始降溫,
The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools
自養(yǎng)生物來起哄,穴居人發(fā)明工具
We built the Wall We built the pyramids
我們建長城,我們建金字塔,
Math, Science, History, unraveling the mystery
數(shù)學(xué),自然科學(xué),歷史,揭開神秘,
That all started with a big bang
一切由大爆炸開始,
Hello.Hey, uh, so we've been talking, and if you need a place to stay,we'd be happy to fix up the garage for you.
喂嘿,我們在想,如果你需要地方住我們很樂意把車庫整理一下給你住
That would be amazing!
太好了!
I was literally just looking at my moving boxes,trying to pick one to live in.
我還看著我搬家的箱子在想找一個住進(jìn)去算了
I know it's not ideal, but you'd have plenty of space for your furniture,and there's this cool button that makes an entire wall go up and down.
我知道那里可能不是很好但有很多空間可以放你的家具還有個很酷炫的按鈕可以讓整面墻上升和下降
I cannot thank you enough.
太謝謝你了
It is our pleasure.
我們的榮幸
Hey, can you hold on one sec? Hello?
嘿,你可以等一下嗎?喂?
Hey, buddy, you still looking for a place to live? Uh... yeah.Why do you ask?
嘿,你還在找地方住嗎?嗯...是啊怎么了?
You know, we have the extra bedroom,and if you need it, it's yours.
你知道我們有多一個房間你想住的話可以來住
Oh, my God, that's so generous!
天,你太大方了!
It's the least we can do.
我們能做的只有這些了
I...I really appreciate it.
我...我真的很感激
Uh, can you hold on one second?
你可以等一下嗎?
Hey, so, Howard, what's the bathroom situation gonna be?
嘿,霍華德洗手間怎么樣?
Well, there's a sink out there...that takes care of half your problems.
有一個水槽...可以解決你一半的的問題了
But I can use the downstairs bathroom, right?
我可以用樓下的洗手間對吧?
Yeah. We barely use it, so it'll be like it's yours.
可以,我們不怎么用,基本上就是你的了
Cool, cool, yeah. Yeah, hold on one second. Wh...?
好,好等一下,什...?
Hey, what's it like sharing a bathroom with Penny?
和佩妮共用一個洗手間是怎么樣的?
Is there hair everywhere?
會不會到處都是頭發(fā)?
Does she use your loofah?
她用你的浴球嗎?
I don't have a loofah.
我不用浴球
Okay, well, if I move in, you can't use mine.
如果我搬進(jìn)去,你不可以用我的
Hold on a second.
等一下
Hey, Howard, uh, how's the WiFi in the garage?
嘿,霍華德車庫里的wifi信號怎么樣?
I don't know.
我不知道
Why are you asking all these questions?
你為什么要問這些問題?
Well, to be honest, Leonard's on the other line,
好吧,其實萊納德也打電話過來了
and he offered me their spare bedroom.
他說讓我住他們的空房間
Great! Go live there.
好啊!去住吧
But you made the garage sound so fun.
可是聽你說,車庫好像很棒的樣子
I just didn't want you to feel bad about it.
我只是不想讓你覺得那里很差
Unless Leonard's apartment also has a raccoon that chews its way in on cold nights, go there!
萊納德那里不像車庫晚上冷會有浣熊鉆進(jìn)去,去他那吧!
One second.Okay, I think we're close.
等會,好,事情很快就能定下來了
How do you feel about a minifridge in my room?
我在房間里放個小冰箱你覺得怎么樣?
Hey, pal, you want to live here or not?
喂,你還想不想住了?
Oh, uh, hi, Penny. Yes, please. Hey. Hi.
噢,嗨,佩妮住住住,嘿, 嗨
Uh, Penny, this circular is addressed to "occupant,"but with our apartment switch,it's unclear whether it's yours or mine.
佩妮這封信寫著給"居住人"但我們換了地方住我不清楚這是給你的還是給我的
What's it for? Roofing.Yeah, it's yours.Okay, thanks."Just throw it out."
什么信?蓋屋頂?shù)?,好的,那就是你的,好,謝謝你還說"扔了"
Speaking of occupants, I'm given to understand Raj will be moving into my old room.
說到居住人,我聽說杰拉要搬進(jìn)我原來的房間
Yeah, for a little while.
是的,住一段時間
What about his dog?
那他的狗呢?
She'll be in her crate; it's not a big deal.
他的狗會睡在自己的窩里,沒什么大不了的
I suppose that's acceptable.
這樣的話我可以接受
Well, Sheldon's getting a little better with dogs.
謝爾頓現(xiàn)在和狗狗相處得越來越好了
He even took a picture with Pluto at Disneyland.
他都有勇氣在迪士尼樂園和布魯托照相了
If real dogs gave me buttons, I'd like them, too.
如果真的狗狗也會給我紀(jì)念扣的話,我也會喜歡它們的
Well, I think it's very nice that you're helping out our friend.
我覺得你幫朋友這件事很貼心
I think it's nice that you're taking whatever medication Amy's clearly giving you.
我覺得更貼心的是你乖乖吃艾米給你的藥不管那藥是什么
And what is that supposed to mean?
你這話是什么意思?
Well, it's like that science thing.
這就像那個科學(xué)理論什么的
For every action, you have a gigantic and annoying reaction.
對于任意一個行為,你都有非常巨大的讓人討厭的反應(yīng)
Just when I thought you couldn't get any hotter. Mmhmm.
你實在是越來越性感了,那是
If you're implying that I'd have some problem with him moving into my room, you're wrong.
如果你是在暗示我對他搬到我的房間住有什么意見的話,那你就錯了
Raj is in a difficult financial situation,and I'm glad that he's making changes to improve it.
杰拉現(xiàn)在經(jīng)濟(jì)拮據(jù)看到他能做些改變來緩解這種情況我很欣慰
Do not adjust the dosage. You nailed it.
就現(xiàn)在的劑量繼續(xù)給他服藥,你太棒了
Don't listen to them. What's weird is that Penny almost got a science fact right.
別聽他們瞎說,詭異的事情是佩妮差點(diǎn)就說對了一個科學(xué)事實
I mean, it's unfair; people just assume I'm going to be upset by Raj moving into my old room.
這不公平,對于杰拉要搬到我的房間住這件事情大家什么都不問就直接認(rèn)為我會很不開心
But you are, aren't you? Oh, I'm outraged.
但你確實很不開心,不是嗎?寶寶都快氣炸了
Talk to me. Tell me what's going on.
和我說說唄,說說你是怎么想的
Well, that's been my room since before I met Leonard,and now someone else is going to be living in it.
在我遇到萊納德之前那就是我的房間了現(xiàn)在卻有別人要住進(jìn)去了
And that someone else is not me.
但那個別人不是我
And you know how I feel about people who aren't me.
你也知道我對除我以外的人都是什么感覺
There are a lot of memories wrapped up in that room. For me, too.
那件房間里有太多我的回憶,也有我的
The first time you told me you loved me was in that room.Wrong.
你第一次說愛我就是在那個房間,錯
We were standing outside my room in the hallway.
我們明明是在走廊里我的房間門口
And there is the love of which I speak.
說的就是這種愛啊
I realize it's irrational,but with Raj moving in there, I'm feeling a bit replaced.
我知道這是不理智的但杰拉搬進(jìn)去,我覺得自己被取代了
Well, this isn't an easy time for him.
這對他來說也不容易
He's losing his apartment, he's in debt,he's probably humiliated.Yes, probably.
他失去了自己的公寓,現(xiàn)在負(fù)債累累他大概覺得很丟臉,是啊,或許吧
But until we know for sure, how can I feel better?
這沒有板上釘釘?shù)氖虑?,我也好過不起來啊?
Can I get anyone anything at all?
你們需要什么嗎?
Raj, you don't have to serve us.
杰拉你不用給我們當(dāng)仆人的
It's the least I can do for helping me carry my stuff up.
為了感謝你們幫我搬行李,這是我唯一能為你們做的了
It was really no problem.
沒什么的
Not for you, Box of Towels.
你搬的是那一盒毛巾
Anyway, thanks again.
不管怎樣還是謝謝你
Hey, look at that.
看
You've got a Raj, we've got a Stuart.
你們有杰拉我們有斯圖爾特
Maybe we should take them both to the park and let them run around together.
我們可以把他們都帶去公園讓他們一起遛一遛
I don't know. Yours looks like he has worms.
不要吧,你家那只看上去長虱子
You ready to go? All set. What's that? A housewarming gift for Raj.
你準(zhǔn)備好了嗎?好了那是什么?給杰拉的暖窩禮物
Well, a bunch of fake snakes better not spring out of it, 'cause that was a lousy anniversary present.
那禮物最好不會跳出一堆假蛇來虧你想得出來買那個當(dāng)周年禮物
It's nothing like that.
不是那樣的
I just, I thought about Raj's situation,and I had a change of heart.
我只是想到杰拉的情況改變了自己的想法
You know, and regarding your gift,you said "surprise me," and, boy, did I.
而且,給你的禮物是你說"給我個驚喜"我就給了啊
Hello. Hey. Hi.Perfect timing. Food's ready.
你們好啊,嘿,嗨來的正好,吃得準(zhǔn)備好了
Uh, wait... before we eat, I have a little "welcome to the building" gift for Raj.
等等...在我們開動之前我給杰拉準(zhǔn)備了一份禮物歡迎他
Wait, is anything gonna jump out...
等等,會有什么東西跳出來...
No. I already asked.
不會,我問過了
Thank you, Sheldon.
謝謝你,謝爾頓
It's a... blank notebook.
這是...一本空的筆記本
Well, I had some of my best ideas in that room,and I'm sure you will, too.
我在那些房間里產(chǎn)生過很多奇思妙想我相信你也會有
He also never had sex in that room.
他從來沒在那間房間里滾過床單
That's something else to look forward to.
那對你來說也是一件值得期待的事情哦
This means a lot.
謝謝你的好意
Well, I know this is a difficult time for you.
我知道你這段時間過得不容易
Y...You're losing your apartment, you're in debt,and you just...you must be humiliated.
你...失去了自己的公寓,負(fù)債累累而且你...你一定覺得很丟臉吧
Sheldon...Oh, good grief. She is such a stickler for citing sources.
喂謝爾頓...噢,天啊什么都要說清楚引用的來源
Those were Amy's words.Sheldon...I know, I know!
剛剛那段是艾米的原話喂謝爾頓...我知道,我知道
"Good grief" was originally said by Charlie Brown, geez.
"噢,天啊"原本是查利?布朗說的
You're right, I am humiliated.
你說的沒錯,我確實覺得很丟臉
Thanks for pointing it out.
真是謝謝你給我指出來啊
You're such a jerk.
你真是個混蛋
Can you believe this guy?Yes.
你們敢信他剛剛的話嗎?當(dāng)然
I...I thought that was gonna break the other way.Come on, Sheldon.
我...劇情發(fā)展跟我想象的不一樣走吧,謝爾頓
Maybe we should just eat at our place.Fine.
我們還是回家吃東西吧,好吧
You took my room.
你占了我的房間
You turned my friends against me.
你還拐走了我的朋友
I hope you're happy.
開心了吧
What do I have to be happy about?
我有什么可開心的?
My life's a wreck.
我的生活一片狼藉
How come he can say it and I can't?
為什么這些話他能說我就不能說?
Just keep walking.Hello, Sheldon.
走就是了,嗨,謝爾頓
What a pleasant surprise. How are you?
真是個驚喜,你好嗎?
Honestly, I've been better.Do you have time?
坦白說,不是太好,你有空嗎?
Leonard says you're very busy these days.
萊納德說最近你挺忙的
Oh, I just say that because he prattles.
我就這么一說因為他太能說了
What's going on?
有什么事嗎?
Well, our friend Raj moved into my old room,and it's brought up a lot of negative feelings for me.
是這樣的,我朋友杰拉搬到了我原來的房間住然后我現(xiàn)在感覺特別負(fù)能量
Mm. Well, what do you think the loss of your room represents?
嗯,那你告訴我,你覺得失去你的舊房間代表什么呢?
Beverly, you know I hold you in high esteem.
貝弗莉你知道我特別尊重你
點(diǎn)擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容