大家都非常關(guān)注口語(yǔ)這回事,似乎對(duì)于學(xué)英語(yǔ)來(lái)說(shuō)能流利地說(shuō)才是最酷的,同時(shí)也是最難的。
先聲明,此文不是從語(yǔ)言的實(shí)用角度來(lái)說(shuō)的,而是從一個(gè)語(yǔ)言工作者所應(yīng)具備的素質(zhì)出發(fā)做的探討。也可以說(shuō)有實(shí)用的考慮——現(xiàn)實(shí)生活中讀英語(yǔ)文本或者處理英文郵件靠猜反而經(jīng)常談啞巴英語(yǔ)之害的人不在少數(shù),想對(duì)他們說(shuō):“且慢!書(shū)面英語(yǔ)您能處理好,就算一句說(shuō)不出來(lái),咱也服啊”。
抱怨啞巴英語(yǔ)的時(shí)候,停下來(lái)問(wèn)一下自己,一般英文報(bào)刊雜志,你能看懂多少?寫(xiě)一篇英文小文,能真正做到語(yǔ)法正確、邏輯嚴(yán)謹(jǐn)、語(yǔ)意連貫么?甚至換成漢語(yǔ)你能做到后者么?難道這些真比開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)簡(jiǎn)單?
這么說(shuō)不算較真,在通過(guò)模仿習(xí)得語(yǔ)言的過(guò)程中,也就是自然的母語(yǔ)學(xué)習(xí)狀態(tài)下,讀寫(xiě)比聽(tīng)說(shuō)要難,所謂需要“學(xué)習(xí)”的部分其實(shí)就是讀寫(xiě),我們語(yǔ)文課不學(xué)聽(tīng)說(shuō)吧。
英語(yǔ)國(guó)家的六七歲小孩看不懂報(bào)紙、寫(xiě)不出文章,但是說(shuō)起來(lái)很流利。就像我們小時(shí)候?qū)W母語(yǔ),不認(rèn)字、不會(huì)寫(xiě),可是會(huì)說(shuō)。語(yǔ)言本身是只有聲音的,不需要文字而存在。但語(yǔ)言發(fā)展到現(xiàn)在,大都有了文字,而且最美、最經(jīng)典的語(yǔ)言大都固化成了文字流傳。書(shū)面的比口頭的似乎更“高級(jí)”一些,不可否認(rèn)這是一種普遍的感受。
現(xiàn)有條件下,我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)沒(méi)有像學(xué)習(xí)母語(yǔ)一樣的環(huán)境。當(dāng)然,如果從小就有好的外語(yǔ)環(huán)境或者教學(xué)方法,能說(shuō)很好的口語(yǔ),在此基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)讀寫(xiě)、提高文字素養(yǎng),也就是按照學(xué)習(xí)母語(yǔ)的方式來(lái)學(xué),肯定是好的。無(wú)奈的是,我們大都沒(méi)有這種條件,是按照啞巴英語(yǔ)的方式學(xué)的。
但我想說(shuō),只有有了好的書(shū)面功底,你才可能學(xué)著不啞巴。如果書(shū)面素養(yǎng)缺失,就算不啞巴,不也就是英語(yǔ)國(guó)家六七歲孩子說(shuō)話的水平?
母語(yǔ)是通過(guò)模仿習(xí)得的,外語(yǔ)學(xué)習(xí)沒(méi)有這樣的環(huán)境,在這種條件下,搞明白語(yǔ)法是一種可行、甚至必要的學(xué)習(xí)方式,不應(yīng)該一味排斥。沒(méi)有人模仿,就總得有個(gè)系統(tǒng)告訴你什么是對(duì)的、什么是錯(cuò)的,哪怕是口語(yǔ)也要語(yǔ)法正確,不然人家聽(tīng)不懂。
我總是聽(tīng)到“人家能聽(tīng)懂就行了”的說(shuō)法,為錯(cuò)誤連篇的口語(yǔ)開(kāi)脫。說(shuō)一句語(yǔ)法錯(cuò)誤的話,對(duì)方根據(jù)環(huán)境加上猜測(cè),或許能明白你的意思;但是如果大段大段地說(shuō),語(yǔ)法錯(cuò)誤造成的干擾太大,光為了聽(tīng)懂就能累死人,所以對(duì)方會(huì)選擇皺著眉頭納悶。去聽(tīng)一下漢語(yǔ)歪七倒八的外國(guó)人說(shuō)漢語(yǔ),就知道這種所謂的“能聽(tīng)懂就行”的發(fā)言簡(jiǎn)直是折磨聽(tīng)者。說(shuō)話要讓人聽(tīng)懂,也得讓人聽(tīng)著舒服,聽(tīng)著太累對(duì)方或許根本不會(huì)聽(tīng),也就無(wú)所謂聽(tīng)懂,而語(yǔ)言正確是這兩者的基礎(chǔ)。
就我自己學(xué)習(xí)英語(yǔ)的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,書(shū)面功夫遠(yuǎn)難于口頭功夫。這里的書(shū)面功夫是指寫(xiě)出有理有據(jù)、邏輯清晰、語(yǔ)意連貫、經(jīng)得起論證反駁的文章,口頭功夫是指說(shuō)得清晰、明白、流利(“出口成章”水平的另說(shuō))。
我之前一直都是啞巴英語(yǔ),山東臨沂某縣,高考英語(yǔ)146分,進(jìn)了大學(xué)發(fā)現(xiàn)自己發(fā)音一塌糊涂,老師都聽(tīng)不懂,更別說(shuō)口語(yǔ)了。但是我書(shū)面基礎(chǔ)好,通過(guò)一段時(shí)間的糾音,加上辯論課的練習(xí),口語(yǔ)就進(jìn)步很快。這個(gè)時(shí)候,當(dāng)有人聽(tīng)你說(shuō)的內(nèi)容,而不只是很流利的表象之后,好的書(shū)面基礎(chǔ)的優(yōu)勢(shì)就體現(xiàn)出來(lái)了。夸夸其談但言之無(wú)物的比比皆是——口語(yǔ)的提高(其實(shí)書(shū)面也是)不僅在于外語(yǔ)本身,它反映的是一個(gè)人的思維和邏輯是否清晰。
梅仁毅老師一次開(kāi)學(xué)典禮還是什么場(chǎng)合說(shuō)了一句話,我一直記得,他說(shuō):一個(gè)人的外語(yǔ)水平最準(zhǔn)確的體現(xiàn)形式,是給他時(shí)間思考、查證之后他能寫(xiě)出來(lái)的文章的水平。我很認(rèn)同這一點(diǎn)。
語(yǔ)言學(xué)習(xí)的目標(biāo):寫(xiě)出來(lái)的讓人讀著賞心悅目,說(shuō)出來(lái)的讓人聽(tīng)著輕松明白。這都需要不斷提高。本文只想強(qiáng)調(diào),在書(shū)面學(xué)習(xí)為主導(dǎo)的現(xiàn)實(shí)外語(yǔ)學(xué)習(xí)狀況下,不要一提英語(yǔ)學(xué)習(xí)就大談啞巴英語(yǔ)之害。練習(xí)口語(yǔ)很重要,但是書(shū)面英語(yǔ)不耽誤你提高口語(yǔ),啞巴英語(yǔ)你也未必能老老實(shí)實(shí)學(xué)好。
我沒(méi)上國(guó)際學(xué)校,大學(xué)之前沒(méi)有口語(yǔ)教學(xué),受啞巴英語(yǔ)“之害”多年,知道說(shuō)不出話的痛苦,但我還是認(rèn)為——說(shuō)只是雕蟲(chóng)小技,外語(yǔ)的“啞巴”部分才不容小覷。