看文章的時(shí)候,首先要通讀,理解文章的大概意思;然后細(xì)讀,盡可能多地理解文章的細(xì)節(jié);然后整理出全文的結(jié)構(gòu)和思路,成為刻在腦子里的表達(dá)意圖,在此基礎(chǔ)上進(jìn)行背誦。
整理的過程是“從大到小”的原則。整個(gè)文章大致可分為三個(gè)部分:
第一部分:英語(yǔ)是世界性的語(yǔ)言。
再向下細(xì)分,支持這個(gè)說法的幾點(diǎn),一是母語(yǔ)的人數(shù),二是把英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的人數(shù),三是把英語(yǔ)作為外語(yǔ)來學(xué)習(xí)的人數(shù):
英語(yǔ)作為母語(yǔ)。第一句先說了以英語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家數(shù)量,然后第二句列舉了這些國(guó)家,第三句說了總?cè)藬?shù)。
英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言,文章先說明大致有相同數(shù)量的人把英語(yǔ)作為第二語(yǔ)言。由于第二語(yǔ)言是介于母語(yǔ)和外語(yǔ)之間,很多人不太理解,所以作者解釋了一下:就是在家說母語(yǔ),在政府、學(xué)校、電視等正是場(chǎng)合說英語(yǔ)。然后也列舉了一些這樣特點(diǎn)的國(guó)家。
英語(yǔ)作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)。先說人數(shù);然后說明如何學(xué)習(xí)外語(yǔ):在學(xué)校學(xué)五六年。最后舉例中國(guó),除香港外。
第二部分:英語(yǔ)被廣泛使用。
向下細(xì)分,首先英語(yǔ)是國(guó)際工作語(yǔ)言,在國(guó)際機(jī)構(gòu)、貿(mào)易、旅游業(yè)廣泛使用。舉例說明:外國(guó)商人和游客來中國(guó)。
然后,先說明英語(yǔ)是國(guó)際文化語(yǔ)言。舉例說明:音樂和互聯(lián)網(wǎng)。
第三部分:總結(jié),學(xué)習(xí)英語(yǔ)很重要。
這樣整個(gè)文章的框架和行文思路就整理出來了。
理解文章框架和行文思路,就能把要表達(dá)的內(nèi)容轉(zhuǎn)換為無意識(shí)層面的表達(dá)意圖。試著根據(jù)表達(dá)意圖來組織語(yǔ)言,憑自己的記憶和理解嘗試表達(dá)出來,然后和原文對(duì)比,反復(fù)背誦。
通過這樣的刻意練習(xí),不但能夠提高背誦的效率,還能打通“意圖(思路)—組織語(yǔ)言—脫口而出”這樣的鏈路,培養(yǎng)和提高語(yǔ)感,最終能夠流利地用英語(yǔ)表達(dá)自己的意思。