關(guān)于我們|網(wǎng)站導(dǎo)航|免責(zé)聲明|意見反饋
英語聽力課堂(pm4x.cn)是公益性質(zhì)的英語學(xué)習(xí)網(wǎng)站,您可以在線學(xué)習(xí)英語聽力和英語口語等,請幫助我們多多宣傳,謝謝!
熱狗 hot dog
如果要探討“熱狗”這個名字的由來,首先就要了解與它密不可分的香腸的歷史。
熱狗中的腸,最早是在德國法蘭克福生產(chǎn)出來的,所以也有人把這種腸叫作frankfurter。到19世紀(jì),美國的德國移民開始在美國出售各種香腸,其中有些腸又細(xì)又長,就和達克斯狗(dachshund)特別像,于是這些腸也被稱作達克斯狗香腸(dachshund sausages)。
● frankfurter /'fræ?kf??t?/ n. 薰腸
● dachshund /'dækshund/ n. 達克斯狗(一種短腿長身的德國種獵犬)
● sausage /'s?s?d?/ n. 香腸;臘腸;裝香腸的碎肉
達克斯獵犬一直被視為德國的象征。它們在英國、美國、澳大利亞和南非也被稱為香腸狗。在中國我們也叫它們臘腸犬。
"
Credit for putting the sausage into a warm bun and topping it with various often goes to Harry Magely, catering director of New York City's Polo Grounds, who reportedly instructed his vendors to cry out, “They’re red hot! Get your dachshund sausages while they’re hot!”
把腸放進一個溫暖的面包里,并在上面澆上各種各樣的醬汁這樣的想法要歸功于哈里·馬格利。他是紐約市馬球球場的餐飲總監(jiān),據(jù)記載,他在出售這個食物的時候指導(dǎo)了攤販們喊出“快來買熱的德希臣狗香腸!”這樣的吆喝口號。
A cartoonist was nearby and was trying to draw the sausages in their buns. He did not know how to spell ‘dachshund’ and hence decided to just write ‘hot dog’ to convey the feeling.
一位漫畫家就在附近繪畫,畫到面包里的香腸時,他不知道如何拼寫dachshund,因此決定只寫出hot dog來替代了那幾句吆喝。
"
有趣的是,這一訛寫居然很受歡迎,立刻傳開了。但到現(xiàn)在其實有關(guān)人士也沒有找到那幅訛寫為“熱狗”的漫畫,只是流傳著有關(guān)漫畫的有趣故事而已。
尤為驚人的是,美國人每年消費190億根熱狗,人均90根,價值5億美元,吃掉的熱狗鋪在赤道上,可繞地球26圈。
熱狗的英文是兩個分開的單詞:
hot dog: 熱狗
hotdog ?
hot dog除了表示“熱狗”這個食物外,在美式英語口語中也可以用來表示興奮、高興,作為一種感嘆詞。
# hot dog!
something that you say when you are very pleased about something太棒了!
例:
You won your race? Hot dog!
你賽跑贏了?太棒了!
Hot dog! It's my tum!
好極了!輪到我了!
除了“熱狗”,還有一個我們非常熟悉的西方食物的名字和德國有關(guān)
The history of the hamburger
The word hamburger also owes its origins to a German city: in this case, Hamburg. Food historians believe that around the same time sausage-makers were refining their meat products, cooks in Hamburg served up a cooked version of steak tartare. For awhile, the dish was known in English as hamburger steak.
漢堡包這個詞也起源于一個德國城市:德國漢堡。食品歷史學(xué)家認(rèn)為,大約在同一時期,香腸制造商正在改進他們的肉制品,而漢堡的廚師則做出了一種牛排餡餅的熟制版本。有一段時間,這道菜在英語中被稱為漢堡牛排。
今天的內(nèi)容你都學(xué)會了嗎?
歡迎評論留下你的想法~