英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 美語會話 >  第157篇

美語會話 157 I assume 我猜

所屬教程:美語會話

瀏覽:

2017年09月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9989/157.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
美語會話 157 I assume 我猜
Meeting the landlord

Beth: Hello, Mr. Gao. We appreciate your letting us have the apartment.

LL: My pleasure. You're a sweet couple. Do you have any questions?

Beth: The ad said rent was thirty thousand. That includes utilities and phone, I assume.

LL: No, it doesn't. And there's a maintenance fee for each month. It's forty NT per ping.

Beth: That's another one thousand six hundred?

LL: Yes, but that doesn't include cable. It's for cleaning and trash removal. You just leave your trash outside your door.

rent (v.,n.)

房租;出租

A: We also want to move because it's too expensive.

我們也想搬家,因為太貴了。

B: Yes, the rent must be really high here.

是啊,這里房租一定很貴。

utility (n.)

瓦斯、電力、自來水等設(shè)施

A: Does your rent include utilities?

你的房租包括水電瓦斯費嗎?

B: It includes water, but you have to pay for gas and electricity.

包括水費,不過要付瓦斯跟電費。

assume (v.)

假定,假設(shè)

I assumed you had a boyfriend.

我猜妳有男朋友了。

maintenance fee

維修保養(yǎng)費。這里是指大樓管理費

Maintenance fees are just another way for landlords to rip us off.

管理費只是房東剝削我們的另一種方法。

removal (n.)

搬運,移動

A: What is the government doing about that toxic waste?

政府如何處理那些有毒廢物?

B: The new laws call for its removal by 2010.

新立法要求在二○一○年之前移除。

和房東見面

貝絲:哈啰,高先生。我們很感激你讓我們承租這間公寓。

房東:榮幸之至。你們這對夫婦人很好。有任何問題嗎?

貝絲:廣告上說房租是三萬元。我猜那包括水電瓦斯跟電話費吧。

房東:不,沒有包括。而且每個月還有管理費。一坪四十元。

貝絲:那就是還要外加一千六百元?

房東:對,不過那不包括有線電視。那是清潔跟收垃圾的費用。你只要把垃圾放在門外就好了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南寧市澤峰花園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦