LL: Sorry to bother you so early. There's another couple who wants to rent the apartment, but I thought I'd ask you first.
Beth: That's so sweet of you. We definitely want it.
LL: I thought so, by the looks on your faces when you left. So why don't you come to my apartment, and we'll settle all the details.
Beth: OK. How does seven o'clock this evening sound?
LL: Great. See you then.
bother (v.)
打擾
A: Your brother is a real pest!
你哥哥真是討人厭!
B: Yes, he bothers me all the time.
對(duì),他老是煩我。
That's so sweet of you.
你真是貼心。
That's so sweet of you to pick me up from the airport!
你真是貼心可以來(lái)機(jī)場(chǎng)接我!
definitely (adv.)
(口)的確,絕對(duì)沒(méi)錯(cuò)
He's definitely a sleaze ball-- just look at his hair.
他肯定是個(gè)騙子——看他的頭發(fā)就知道了。
looks (n.)
表情,肢體動(dòng)作(固定用復(fù)數(shù))
They all had bored looks. I think they didn't like the movie.
他們看起來(lái)都很無(wú)聊。我想他們不喜歡這部電影。
settle (v.)
決定
This piece of evidence should settle the argument right away.
這個(gè)證據(jù)應(yīng)該可以馬上解決這糾紛。
隔天,電話中
房東:很抱歉這么早打擾你。有另一對(duì)夫妻想要租這間公寓,不過(guò)我覺得該先問(wèn)你們。
貝絲:你真是太好心了。我們當(dāng)然想租。
房東:我想也是,從你們離去時(shí)的表情就知道了。你們何不來(lái)我家,我們來(lái)敲定所有的細(xì)節(jié)。
貝絲:好。那今晚七點(diǎn)如何?
房東:好。到時(shí)見。