英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 實(shí)戰(zhàn)口語情景對話 >  第864篇

實(shí)戰(zhàn)口語情景對話:Rainy Routine 下雨時(shí)的安排

所屬教程:實(shí)戰(zhàn)口語情景對話

瀏覽:

2019年08月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9970/898.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
實(shí)戰(zhàn)口語情景對話:Rainy Routine 下雨時(shí)的安排
Valeria: For example in Argentina if it is raining, it's like you change your schedule a little, right?

瓦萊里婭:在阿根廷,如果下雨的話,就要稍微改變一下行程安排,對吧?

Diego: Yeah.

迭戈:對。

Valeria: Because of the rain, because it's not like every day raining. But here you have to do everything under the rain.

瓦萊里婭:因?yàn)椴皇敲刻於枷掠辍2贿^在這里,就要頂著雨做事了。

Diego: Yeah, but at the same time it, everything is made and it's built to kind of you know work with the rain.

迭戈:對,不過這里的一切都是為了應(yīng)對在下雨天工作而準(zhǔn)備的。

Valeria: Yeah, for instance, the clothes, right?

瓦萊里婭:沒錯(cuò),比如衣服,對吧?

Diego: Yeah, the clothes and all the facilities, you know everything is made for that.

迭戈:對,衣服,還有所有的設(shè)施,你知道所有的東西都是為了應(yīng)對天氣設(shè)計(jì)的。

Valeria: It's preparing for having a lot of water.

瓦萊里婭:為了應(yīng)對大量的雨水而準(zhǔn)備的。

Diego: Yeah, exactly. If you have, I don't know, two or three days in a row that it's raining in Chile, we will have serious problems.

迭戈:沒錯(cuò)。如果智利連續(xù)下兩三天雨,那我們就會(huì)面臨嚴(yán)重的問題。

Valeria: The same happens in Argentina.

瓦萊里婭:阿根廷也是如此。

Diego: Floods and that would be an issue so for me the weather thing is I like rain, just a little bit.

迭戈:可能會(huì)引發(fā)洪水等問題,對我來說,我喜歡下雨,但是不喜歡雨水太多。

Valeria: Yeah, from time to time it's really nice.

瓦萊里婭:對,偶爾下點(diǎn)雨還是很好的。

Diego: Yeah, exactly.

迭戈:對,沒錯(cuò)。

Valeria: And enjoyable.

瓦萊里婭:很享受。

Diego: Yeah.

迭戈:對。

Valeria: But every day? Yes, it's true. The thing is that the weather is changing, right?

瓦萊里婭:可是每天下雨?沒錯(cuò),問題是天氣很多變,對吧?

Diego: Yeah.

迭戈:對。

Valeria: And the infrastructure of my country wasn't prepared for this weather.

瓦萊里婭:我們國家的基礎(chǔ)設(shè)施并沒有準(zhǔn)備好應(yīng)對這種天氣。

Diego: That's true.

迭戈:沒錯(cuò)。

Valeria: So if it rains a couple of days in a row, sometimes the city collapses.

瓦萊里婭:如果連續(xù)下幾天雨,城市可能就毀了。

Diego: That's true. A lot of cities in Latin America have the same problem. They're poorly constructed and for that specific thing and we have a lot of problems especially with poor people. So when you talk about the weather I think it's not only your personal thing, sometimes you have to consider a couple of other factors as well.

迭戈:沒錯(cuò)。拉美很多城市都有同樣的問題。這些城市構(gòu)造不佳,而且由于貧窮人口,我們有很多問題。所以在談?wù)撎鞖鈺r(shí),我認(rèn)為這并不是個(gè)人的事,也要考慮許多其他的因素。

Valeria: And the public transport?

瓦萊里婭:公共交通呢?

Diego: Yeah, I think that's another issue because for us public transportation is just a complete mess.

迭戈:對,我認(rèn)為公共交通是另一個(gè)問題,我們認(rèn)為公共交通完全是一團(tuán)糟。

Valeria: There are a lot of public transport in Argentina but the thing is that all the infrastructure is not prepared for a lot of rain so when it happens sometimes the subway should stop for a couple of hours and that is very annoying.

瓦萊里婭:阿根廷有很多公共交通工具,但是問題是所有的基礎(chǔ)設(shè)施都沒有為多雨天氣做準(zhǔn)備,所以當(dāng)連續(xù)下雨時(shí),地鐵就會(huì)停運(yùn)幾小時(shí),這令人非常惱火。

Diego: Because it changes the whole schedule, right?

迭戈:因?yàn)檫@會(huì)改變整個(gè)行程計(jì)劃,對吧?

Valeria: Yes, definitely.

瓦萊里婭:沒錯(cuò)。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思臨沂市京韻園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦