Shane: I am, indeed, yeah. 是的,沒錯(cuò)。
Todd: Where are you from in Ireland? 你來自愛爾蘭的哪里?
Shane: I'm from a small town about 30 miles away from Dublin called Anfield, where there is plenty of cows and farmers and those type of things, so it's a good place. Lots of green fields. No mountians. Very small town you know. I'd say there is about maybe 2,000 people living there, but I actually live outside the town so I live, a sort of bungalow house and it's sort of far away from the town so, that where I'm living, or that's where I was living, I was living in Dublin though, the capital but I originally from about, a sort of rural town you might say. 我來自距離都柏林30英里遠(yuǎn)的小鎮(zhèn)安菲爾德,那里有許多農(nóng)場(chǎng)和奶牛,那里是個(gè)好地方,有許多綠地,但沒有山,是個(gè)很小的城鎮(zhèn)。那里大概住著2000人。但實(shí)際上我不住在鎮(zhèn)上,我住在小鎮(zhèn)遠(yuǎn)處的矮房中,或者說我過去住在那里,我住在首都都柏林,但我來自那里,也就是大家口中的城鎮(zhèn)郊區(qū)。
Todd: OK. What is the best thing about your town? 你家鄉(xiāng)最棒的是什么?
Shane: It's a very close-knit community, so if you go into a bar or a pub everyone seems to know each other. You know so whether, you have young people who interact with people who are 50 or 60 years of age, and there's people playing football and all that stuff, there is lots of interaction between people, so everyone seems to know each other. 我的家鄉(xiāng)是一個(gè)人口很稠密的社區(qū),如果你走進(jìn)一家酒吧或是酒館,里面的人都互相認(rèn)識(shí)。因此,看到年輕人和50,60歲的人熟識(shí),一起踢足球之類的一點(diǎn)也不奇怪,那里人與人的互動(dòng)很多,大家彼此都認(rèn)識(shí)。