英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 科學(xué)前沿 >  內(nèi)容

為什么痘痘對(duì)你情有獨(dú)鐘?終于找到不同位置長(zhǎng)痘的原因啦!

所屬教程:科學(xué)前沿

瀏覽:

2017年08月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
長(zhǎng)痘痘是件令人煩心的事,來(lái)大姨媽長(zhǎng)痘、吃頓重口味火鍋長(zhǎng)痘、有時(shí)明明吃飯睡覺(jué)都很規(guī)律,也會(huì)長(zhǎng)痘。其實(shí)痘痘反映的是身體病癥,不同部位的痘痘成因不同,只有了解原因才能對(duì)癥下藥。下面來(lái)看看悉尼皮膚專(zhuān)家艾瑪•哈伯森(Emma Hobson)對(duì)于額頭、下巴、臉頰、眉間、T區(qū)以及脖子等部位長(zhǎng)痘原因的分析吧。
為什么痘痘對(duì)你情有獨(dú)鐘?終于找到不同位置長(zhǎng)痘的原因啦!

FOREHEAD

額頭

We are often told that eating well and staying hydrated helps with skin care but you may not know that dehydration and a bad diet might play out on your forehead.

人們總是說(shuō),良好的飲食、保持水分有助于護(hù)理皮膚,但是你也許不知道,脫水和不健康的飲食可能是額頭長(zhǎng)痘的原因。

'This area is believed to be linked to the stomach and bladder so pimples here can indicate an unhappy gut,' skin expert Emma Hobson explained.

皮膚專(zhuān)家艾瑪•哈伯森解釋稱(chēng):“據(jù)信這一區(qū)域和胃部、膀胱有關(guān),所以額頭長(zhǎng)痘可能意味著腸胃不健康。”

'That could be from a poor diet, stress or food intolerances - or even from not drinking enough water.'

“起因可能是飲食習(xí)慣不良、壓力或者食物耐受不良,甚至沒(méi)有攝入充足的水分。”

為什么痘痘對(duì)你情有獨(dú)鐘?終于找到不同位置長(zhǎng)痘的原因啦!

CHIN

下巴

As many teenagers may know the chin is the main hormonal breakout zone.

許多青少年應(yīng)該知道下巴是內(nèi)分泌痘痘主要爆發(fā)的區(qū)域。

These breakouts can hit during major hormonal moments such as when you're a teenager, during your period and possibly during changes in your 20s and 30s.

在青少年時(shí)期、經(jīng)期以及二三十歲之間等激素分泌旺盛的年齡,痘痘可能會(huì)在下巴大爆發(fā)。

'The chin is also linked to the large intestine, so food allergies and a poor diet might also be a factor,' said Emma.

艾瑪稱(chēng):“下巴和大腸有關(guān)系,所以食物過(guò)敏以及不良飲食可能是下巴長(zhǎng)痘的原因。”

'Adding more fibre and water to your diet can help.'

“多攝入纖維和水分能夠有所幫助。”

CHEEKS

臉頰

Emma stated that break outs on the cheeks are often linked to irritation in your lungs.

艾瑪說(shuō),臉頰上爆痘與肺部炎癥有關(guān)。

為什么痘痘對(duì)你情有獨(dú)鐘?終于找到不同位置長(zhǎng)痘的原因啦!

'It's common to see more of this in springtime, when people are affected by the pollen in the air.

“這在春天是常見(jiàn)現(xiàn)象,因?yàn)榭諝庵械幕ǚ蹖?duì)人們產(chǎn)生了影響。”

'Pollution can also upset your lungs and then wreak havoc on your skin, as can household cleaners.'

“家用清潔劑造成的污染也會(huì)損害肺部,導(dǎo)致皮膚受損。”

BETWEEN THE BROWS

雙眉間

She went on to say that the area between your brows is called the 'wine and dine' area.

艾瑪還表示,眉頭間的區(qū)域被稱(chēng)為“吃喝區(qū)”。

'Blemishes here can indicate issues with the liver, and could be a result of too many glasses of wine or eating late at night, particularly rich foods.

“眉間長(zhǎng)痘意味著肝臟可能有問(wèn)題,也可能是因?yàn)轱嬀七^(guò)度或者深夜進(jìn)食,特別是油膩的食物。”

'Lactose intolerance could also be to blame.'

“乳糖不耐受也是一個(gè)原因。”

To help clear this area it is best to avoid alcohol and rich foods but if that doesn't help it could be time to assess your reaction to dairy.

為了讓額頭不長(zhǎng)痘,最好避免酒精以及油膩的食物,但是如果這么做沒(méi)有幫助的話(huà),也許是時(shí)候去評(píng)估一下你對(duì)乳制品的反應(yīng)了。

為什么痘痘對(duì)你情有獨(dú)鐘?終于找到不同位置長(zhǎng)痘的原因啦!

T-ZONE

T字區(qū)

As previously reported by Daily Mail, breakouts in your T-zone can be linked to the liver and the stomach.

正如《每日郵報(bào)》此前報(bào)道的一樣,T區(qū)爆痘和肝臟以及胃有關(guān)系。

This is another area linked to dehydration, alcohol and greasy food as the T-zone is sensitive to the build-up of toxins.

這一區(qū)域也與脫水、酒精以及油膩的食物有關(guān),因?yàn)門(mén)區(qū)對(duì)身體積累的毒素很敏感。

Fats and oils used in food can lead to a stomach imbalance and alcohol can affect the acid in your stomach.

食物中的油脂會(huì)導(dǎo)致胃部失和,酒精會(huì)影響胃酸。

LIP AREA

唇部

Unfortunately for those that get their period this region is linked to different moments in your menstrual cycle.

對(duì)于來(lái)月經(jīng)的人來(lái)說(shuō),不幸的是這一區(qū)域和月經(jīng)周期的不同時(shí)刻有關(guān)。

If you are not getting enough fibre in your diet then this is another contributing factor.

沒(méi)有攝入足夠的纖維也是唇部爆痘的原因。

The pill often helps deal with uncontrollable pimples as well as increasing your fibre intake.

口服避孕藥以及增加纖維攝入量通常有助于治療失控的痘痘。

EARS & TEMPLES & UNDER EYES

耳朵、太陽(yáng)穴和眼睛下面

These days we seem to be getting busier and busier, with a work and life balance being more difficult to maintain.

現(xiàn)如今,我們似乎變得越來(lái)越忙碌,更加難以維持工作和生活的平衡。

If you are getting pimples in these three areas then it is most likely due to stress and a lack of sleep.

如果你在這三個(gè)區(qū)域冒痘,那么很可能是由于壓力和睡眠不足造成的。

To combat this ensure you are having at least seven hours of sleep a night and increase your water intake to eight glasses a day.

為了對(duì)抗這些地方的痘痘,每天的睡眠時(shí)間至少要達(dá)到7個(gè)小時(shí),飲水量要增加至8杯。

NECK

頸部

The neck isn't the most common pimple area and getting one here could link to illness.

頸部是痘痘最罕見(jiàn)的區(qū)域,這里長(zhǎng)痘可能和疾病有關(guān)系。

Those with an under-active thyroid have lower levels of progesterone which causes breakouts as progesterone is key in fighting acne.

甲狀腺功能不活躍,孕酮水平較低是長(zhǎng)痘的原因,孕酮是對(duì)抗痘痘的關(guān)鍵激素。

If you're concerned with the fact that you have pimples on your neck you may need to go to your doctor.

如果你對(duì)脖子上長(zhǎng)痘痘有所顧慮,那么需要去看醫(yī)生。
 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思臨沂市南坊公京韻園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦