上學(xué)期報(bào)考了catti 三級(jí)筆譯,八月份查了成績(jī),過(guò)了……雖然自己的成績(jī)不是很高,但是希望分享的這點(diǎn)經(jīng)驗(yàn)可以幫助想要報(bào)考的同學(xué)。
言歸正傳吧,其實(shí)真正準(zhǔn)備的時(shí)間不是很多,之前很早就買(mǎi)了官方指定的兩本書(shū)目,但是一直都沒(méi)有著手去看,但是三級(jí)筆譯的情況是這樣的,考試分綜合能力和實(shí)務(wù)。綜合能力就和基礎(chǔ)英語(yǔ)的卷子差不多,現(xiàn)在題型改變了,最后一題填詞改為完形填空,這樣難度大大地降低了,所以綜合能力,只要平時(shí)多做做題目,詞匯和語(yǔ)法不要生疏了就可以了……
重點(diǎn)是在實(shí)務(wù),上學(xué)期,學(xué)校開(kāi)了英漢翻譯課,所以上課聽(tīng)了老師講的方法技巧,下課之后把課本看看,順帶的練習(xí)做了一下,我們上課用的書(shū)是《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》,馮慶華主編的,其實(shí)這方面沒(méi)有固定的書(shū)目,只要適合自己的書(shū),就可以了……實(shí)務(wù)這部分的練習(xí)我是這樣安排的,英翻漢練習(xí)得少點(diǎn),主要是上課有聽(tīng)老師講點(diǎn),漢翻英,我著重看了一下2011的政府工作報(bào)告英漢對(duì)照,因?yàn)楣P譯考試漢翻英這部分比較注重時(shí)政類(lèi)的翻譯,當(dāng)然也不排除關(guān)于別的領(lǐng)域的翻譯材料,每種類(lèi)型都要多關(guān)注一下,準(zhǔn)備得充分一點(diǎn),自己心里也比較有個(gè)底。五月份后我著重注意了一下實(shí)務(wù)的練習(xí),每天堅(jiān)持練習(xí)翻譯,量也不用太多,主要是要堅(jiān)持每天都翻一點(diǎn),考筆譯,千萬(wàn)要注意平時(shí)不要覺(jué)得懶得動(dòng)筆,就總是看了視譯,這樣才不會(huì)到考試時(shí)間來(lái)不及。五月份之前我過(guò)了一遍政府工作報(bào)告,五月份之后我又大概看了兩遍,剛看一遍也許你會(huì)覺(jué)得沒(méi)什么感覺(jué),而且感覺(jué)很枯燥無(wú)味,但是多看幾遍,你會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)像這一類(lèi)的時(shí)政翻譯,還是有點(diǎn)套路的,不如說(shuō)“堅(jiān)定不移地堅(jiān)持……路線(xiàn)”“改革開(kāi)放以來(lái)中國(guó)經(jīng)歷了……變革”雖然考試不是考到一樣的,但是基本的表達(dá)方式是差不多的……除了政府工作報(bào)告,我把實(shí)務(wù)的那本書(shū)里我比較感興趣的幾個(gè)話(huà)題的翻譯分別練習(xí)一兩遍,這樣才不會(huì)把重心都?jí)涸跁r(shí)政上……By the way,實(shí)務(wù)那本書(shū)里的技巧也可以看一看,翻譯練習(xí)可以適當(dāng)?shù)刈鲆蛔觯矣X(jué)得實(shí)務(wù)總體來(lái)說(shuō)還是偏難一點(diǎn)的,所以如果翻譯出來(lái)的和參考答案有差別也不要灰心,只要堅(jiān)持,就會(huì)一點(diǎn)一點(diǎn)慢慢進(jìn)步的,相信自己……
那些太偏的話(huà)題,太專(zhuān)業(yè)的文章可以不要投入太多,三級(jí)筆譯相對(duì)來(lái)說(shuō)不會(huì)出太專(zhuān)業(yè)的文章……
有時(shí)間的話(huà),多關(guān)注一下外國(guó)的新聞網(wǎng)站,像newyork times, BBC news 等等,英翻中經(jīng)常從這些新聞網(wǎng)站上摘出,中翻英的話(huà)可以多關(guān)注一下國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)在重大會(huì)議上講話(huà)的中英對(duì)照……
實(shí)務(wù)考試三個(gè)小時(shí),要自己把握好時(shí)間,不要?jiǎng)傞_(kāi)始覺(jué)得時(shí)間多,就一直在翻字典,這樣到最后時(shí)間會(huì)很緊張……現(xiàn)在中翻英這部分的分值和英翻中的一樣了,所以?xún)刹糠侄家度胂喈?dāng)?shù)谋壤?,如果到時(shí)候真的翻不完,我的建議是中翻英一定要先翻完,應(yīng)為我們是中國(guó)人,英文看不懂還有點(diǎn)道理,如果連中文都看不懂就說(shuō)不過(guò)去了,相同的量如果中翻英沒(méi)翻完,扣分情況會(huì)比英翻中嚴(yán)重,這是我之前去聽(tīng)一位老師講課時(shí)老師提醒我們的……
最后,就是盡量保持卷面的整潔,這樣會(huì)在一定程度上給你加印象分……
就說(shuō)這么多吧,如果有什么不懂,可以提出來(lái)……希望參加考試的朋友加油了……Good Luck!!
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思遵義市港澳商貿(mào)城小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群