CATTI是學英語人的一塊試金石,平時都覺得自己英語學的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實踐為主,因為翻譯這種東西,經(jīng)驗和技巧太重要了。下面是小編整理的關于CATTI二級筆譯日常練習:美術館介紹的內(nèi)容,希望對你有所幫助!
(2016上)本美術館是以收藏、研究、展示中國近現(xiàn)代至當代藝術家作品為重點的國家美術館,是新中國成立以后的國家文化標志性建筑。主體大樓為仿古閣樓式,黃色琉璃瓦大屋頂,四周廊榭圍繞,具有鮮明的民族建筑風格。主樓建筑面積18000多平方米,共有17個展覽廳,展覽總面積8300平方米。
本美術館現(xiàn)收藏各類美術作品10萬余件,以19世紀末至今中國藝術名家和各時期代表作品為主,兼有部分古代書畫和外國藝術作品,同時也包括豐富的民間美術作品。建館以來,本美術館己舉辦數(shù)千場具有影響的各類美術展覽,成為中國與國際藝術交流的重要平臺。
本美術館注重通過網(wǎng)站和“數(shù)字美術館”項目建設延展公眾服務的內(nèi)容和手段,網(wǎng)站3次改版,建成10多個美術數(shù)據(jù)庫,成為美術信息發(fā)布、檢索及共享平臺。
查看答案解析
以上就是小編整理的關于CATTI二級筆譯日常練習:美術館介紹的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動手翻譯,堅持一段時間,一定會獲益頗豐!