英語筆譯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 筆譯 > CATTI > 二級 >  內(nèi)容

CATTI二級筆譯日常練習:考拉困境

所屬教程:二級

瀏覽:

2021年07月07日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

CATTI是學英語人的一塊試金石,平時都覺得自己英語學的還行,試過CATTI就知道自己是什么水平了。這里還是建議大家實踐為主,因為翻譯這種東西,經(jīng)驗和技巧太重要了。下面是小編整理的關于CATTI二級筆譯日常練習:考拉困境的內(nèi)容,希望對你有所幫助!

  1.譯前自測(考查詞條、句式翻譯)

  野外僅剩下8萬只考拉

  不太可能繁衍新一代

  對128個適宜考拉生存的聯(lián)邦選區(qū)進行監(jiān)控

  考拉目前面臨的最大威脅

  失去棲息地

  氣候變化引發(fā)的炎熱天氣

  2.讀英文報道,找出上述表達的英文說法,并嘗試翻譯(考查閱讀+翻譯)

  Koala numbers have fallen so low across Australia that the species is now "functionally extinct", animal campaigners believe. The Australian Koala Foundation said there may be as few as 80,000 of the animals left in the wild, meaning they are unlikely to produce a new generation. The foundation says that, since 2010, it has monitored 128 federal electorates that fall within known koala environments, and in 41 there are no koalas left. The biggest threats to koalas are habitat loss and heatwaves caused by climate change. Koala Foundation chairman said: "I am calling on the new prime minister after the May election to enact the Koala Protection Act (KPA) which has been written and ready to go since 2016."

  3.參考譯文(程度好的同學可以嘗試對譯文進行潤色)

  動物權益人士認為,澳大利亞考拉的數(shù)量已降至非常低的水平,現(xiàn)在已處于"功能性滅絕"的狀態(tài)。澳大利亞考拉基金會表示,目前澳大利亞野外僅剩下8萬只考拉,這意味著它們不太可能繁衍新一代。基金會表示,自2010年以來,該機構對128個適宜考拉生存的聯(lián)邦選區(qū)進行監(jiān)控,結果發(fā)現(xiàn)有41個選區(qū)已經(jīng)沒有考拉??祭壳懊媾R的最大威脅是失去棲息地以及氣候變化引發(fā)的炎熱天氣??祭饡飨粲?月聯(lián)邦大選后新上任的總理實行《考拉保護法案》。該法案自2016年以來已經(jīng)起草完畢并準備就緒。

  4.必背表達

  野外僅剩下8萬只考拉

  there may be as few as 80,000 of the animals left in the wild

  不太可能繁衍新一代

  are unlikely to produce a new generation

  對128個適宜考拉生存的聯(lián)邦選區(qū)進行監(jiān)控

  monitored 128 federal electorates that fall within known koala environment

  考拉目前面臨的最大威脅

  The biggest threats to koalas

  失去棲息地

  habitat loss

  氣候變化引發(fā)的炎熱天氣

  heatwaves caused by climate change

以上就是小編整理的關于CATTI二級筆譯日常練習:考拉困境的內(nèi)容,大家切記要經(jīng)常動手翻譯,堅持一段時間,一定會獲益頗豐!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思三亞市永茂花園英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦