I want to teach my students more
than lessons in a book;
I want to teach them deeper things
that people overlook.
The value of a rose in bloom,
its use and beauty, too,
A sense of curiosity to discover
what is true;
How to think and how to choose
the right above the wrong,
How to live and learn each day
and grow up to be strong;
To teach them always how to gain
in wisdom and in grace,
So they will someday make the world
a brighter, better place.
Lord, let me be a friend and guide
to give these minds a start
Upon their way down life's long road,
then I'll have done my part.
我想教給學(xué)生更多的知識(shí),
而不僅僅是書(shū)上的課文;
我想讓他們領(lǐng)略事物的深邃,
那深邃常為人所忽視。
教給他們盛開(kāi)玫瑰的價(jià)值,
還有它的用途和美麗,
以及那發(fā)現(xiàn)真理的好奇心;
如何思考,明辨是非,
如何度日,如何學(xué)習(xí),
如何成長(zhǎng),以至堅(jiān)強(qiáng);
教導(dǎo)他們?nèi)绾潍@得智慧,
變得優(yōu)雅大方,
有一天,他們就會(huì)把世界
變得更加美好明亮。
主啊,請(qǐng)讓我成為他們的朋友和導(dǎo)師,
為他們?nèi)松穆L(zhǎng)途
營(yíng)造良好的起始,
如此,方能無(wú)愧我心。