英語作文 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語作文 > 英語美文鑒賞 >  第1387篇

心靈美文_Hope 希望 by Emily Dickinson

所屬教程:英語美文鑒賞

瀏覽:

2022年02月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
看盡繁華,才懂淡然;經(jīng)歷磨礪,才得從容;讀懂人心,才知隨緣。夜深人靜的時候,聆聽來自心靈的呼喚。走進心靈,體會初衷。以下是聽力課堂小編整理的心靈美文_Hope 希望 by Emily Dickinson的資料,希望你會喜歡!

  Hope is the thing with feathers
  That perches1) in the soul,
  And sings the tune—without the words,
  And never stops at all,
  
  And sweetest in the gale2) is heard;
  And sore must be the storm
  That could abash3) the little bird
  That kept so many warm.
  
  I've heard it in the chilliest land,
  And on the strangest sea;
  Yet, never, in extremity,
  It asked a crumb4) of me.
  
  1. perch [p\:tF] vt. (使)棲息
  2. gale [^eIl] n. 大風;(突發(fā)的)一陣
  3. abash [E5bAF] vt. 使不安,使窘迫
  4. crumb [krQm] n. 碎屑,面包屑;少許
  
  賞析
  
  埃米莉·迪金森(1830~1886),美國著名詩人,現(xiàn)代派先驅(qū)之一。詩風獨特,以文字細膩、觀察敏銳、意象突出著稱。她生性淡薄,離群索居,生前只出版過十首詩,去世后近七十年才得到文學界的關(guān)注。迪金森的詩作一般采用教會贊美詩的格律:每節(jié)四句,第一、三句為八音節(jié),第二、四句為六音節(jié),第二、四句押韻。
  這首《希望》(Hope)亦不例外。開篇詩人即采用隱喻(metaphor)的手法,將希望比作小鳥,只不過并非在枝頭棲息,而是在人的心頭放歌。清音裊裊,不絕如縷,亦象征著心中的希望經(jīng)久不滅。希望給人溫暖,令人堅強,尤其是當我們遭遇挫折或身處逆境之際,心中的希望能讓我們勇敢地面對人生的凄風苦雨(sore),從而愈發(fā)體會到它的珍貴和美好(sweetest)。對此,詩人感同身受。“我”曾流落到最寒冷的土地,漂洋在最陌生的海域。但是,即便在如此絕境,心頭的小鳥依然不離不棄,風雨同舟,給“我”帶來歌聲,伴“我”走出陰霾。
  我不禁想起了影片《肖申克的救贖》(The Shawshank Redemption)里的一句話:Some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思肇慶市和成豪庭英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦