Here we stand together,
Dressed in our pain,
Covered with scars
From wounds we did not ask for
Or deserve[應(yīng)得].
我們?cè)俅尾⒓缍ⅲ?BR>痛苦纏身,
傷痕累累
此等傷痛既非自討苦吃
也非罪有應(yīng)得
So what now?
現(xiàn)在又該如何?
We can't go back
And relive our lives.
We can't take back
The innocence[純真] we lost
Or make the sadness we felt
Into happiness
我們無(wú)法回到過(guò)去
重啟人生。
我們無(wú)法找回
早已失去的純真
或?qū)⑽覀兊谋瘋?BR>變?yōu)闅g樂(lè)。
But we can go on from here,
So let us start.
但我們能夠從這里開(kāi)始,
一同啟程吧。
Stretch out your hand to mine,
Close your eyes
And slowly let the pain slip[滑] away.
Let go of the sadness;
向我伸手,
閉上眼睛
讓傷痛緩緩消散。
放下傷悲吧;
It belongs to yesterday,
And let's walk.
它屬于昨天,
讓我們繼續(xù)前行。
My friends,
We can't stay, looking back,
Lest[免得] we falter[畏縮].
We must face forward,
Eyes wide open,
And keep on walking.
伙伴們,
不能停步,切勿回首,
以免畏縮不前。
我們必須直面未來(lái),
睜大雙眼,
繼續(xù)前行。
Hold tight and don't let go;
You aren't walking alone,
And neither am I.
緊緊抱握,絕不放棄;
你并非孤身前行,
我亦有你為伴。