sean is coming to pick me up and take me on a date tonight. i have decided to go with my friends' advice and give him a chance, even though i think he is just not my type. if he talks about himself the whole evening again, that's it--i won't go out with him again.
西恩今晚要來(lái)接我出去約會(huì)。雖然他不是我喜歡的類(lèi)型,但我還是決定聽(tīng)朋友的建議給他機(jī)會(huì)。如果他又整晚只談自己,那就到此為止,我不會(huì)再和他出去了。
maybe i am being harsh, but i don't care. i don't want to waste my time with a guy who is not interested in getting to know me at all. i am trying to be enthusuastic about it, but i'm not.
或許這樣有點(diǎn)惡劣,但是管他呢。我才不想浪費(fèi)時(shí)間和一個(gè)一點(diǎn)都不想多了解我的家伙在一起。我努力想燃起約會(huì)的熱情,但就是做不到。