Going down?
下樓嗎
I have a message for you and all of those little Monas
我來告訴你和你腦袋里的
running around inside your head.
各種小心思
If I find out that you're messing with Spencer in any way,
如果我發(fā)現(xiàn)你以任何形式給斯賓塞找麻煩
shape or form, I will personally take you apart.
任何形式 我會親手毀了你
Just out of curiosity...
純屬好奇
who kisses better, Hanna, Spencer or me?
誰的吻技更好 漢娜 斯賓塞 還是我
Watch your step.
注意腳下
And...I turned around and it was just charlotte and me.
然后 我一轉(zhuǎn)身就只剩我跟夏洛蒂了
My dad didn't want anything to do with us.
我爸根本不想管我們
Jason was at the Carissimi Group.
杰森當時在卡里西米集團
We were alone..
我們很孤單
...Until Elliott started taking care of Charlotte.
直到艾略特開始照顧夏洛蒂
Dr. Rollins saved Charlotte's soul..
羅林斯醫(yī)生拯救了夏洛蒂的靈魂
...And you fell in love with him.
而你愛上了他
At first, I thought it was gratitude..
剛開始 我還以為那是感激之情
...But it wasn't.
但那其實不是
And then I realized it was mutual.
然后我意識到我們的感覺是互相的
And it was also inappropriate
而那也是不合適的
because he was your sister's doctor.
因為他是你姐姐的醫(yī)生
In one way charlotte and I are alike.
我跟夏洛蒂在某方面很像
We put a lot of energy
我們花了很大力氣
into being people no one could love.
做一個沒有人能愛的人
Like we were trying to prove something.
就像是我們在試著證明什么
And then someone looks at you..
然后有個人看著你
..And sees you, and it's alright.
認可你的存在 于是一切都值得了
I don't wanna keep it a secret anymore.
我不想再隱瞞下去了
I'm tired of secrets.
我受夠了秘密
Ali..
艾莉
...There's no time.
沒有時間了