That's why your statements would mean so much.
所以你們的陳述對(duì)她意義重大
Who else is speaking?
還有誰(shuí)要做陳述
Mona demanded to be heard.
夢(mèng)娜也被要求出席聽(tīng)證會(huì)
She's going to talk to the judge about
她會(huì)和法官說(shuō)說(shuō)
the dollhouse, and being tortured.
玩偶之家以及被折磨的事
What about Sara Harvey?
那莎拉·哈維呢
What about her?
她怎么了
Well, suppose we do talk to the judge..
假設(shè)我們和法官說(shuō)了
they march in Sara Harvey.
他們帶莎拉·哈維入庭
She gives a few choice words about
她就會(huì)說(shuō)出她那晚
what happened to her that night at Radley?
在拉德里所遭遇的事
She's not allowed to testify because of how
鑒于她的刑事指控撤銷(xiāo)方式不妥
her criminal charges were resolved.
所以她不能作證
Why isn't Jason here?
為什么杰森不出席
He doesn't agree with Dr. Rollins and me.
他不同意羅林斯醫(yī)生和我的看法
Okay, you realize what you're asking us to do.
好吧 你明白你在要求我們做什么吧
You want us to forgive Charlotte.
你要我們?cè)徬穆宓?/p>
I don't care if you forgive her.
我不在乎你們是否原諒她
I'm asking you to give me my only chance at a real family.
我懇求你們給我唯一一個(gè)全家團(tuán)聚的機(jī)會(huì)
Alison, we're here to say how we feel
艾莉森 我們來(lái)是要說(shuō)出我們的感受
and you're asking us to lie.
你卻叫我們?nèi)鲋e
Please, do this.
請(qǐng)你們幫幫我
- Do this for me. - Pretty please?
-為了我 -裝可憐的求嗎
- With sugar on top? - What?
-嘴上抹了蜜糖嗎 -什么
That's what you say on a playground to exact a favor.
你在學(xué)校操場(chǎng)上求人幫忙時(shí)就是這么說(shuō)的
We're not on the playground anymore, Alison.
但是我們現(xiàn)在不在學(xué)校操場(chǎng)上了
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思武漢市航空新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群