She just gave him something, right?
她給了他什么東西 對(duì)嗎
Yeah.
沒錯(cuò)
That's not all.
還沒完呢
Watch what she's saying.
看她的口型
Do it. Trust me.
快去做 相信我
Do it.
快去
When was this?
這是什么時(shí)候的事
It was three nights ago.
三天前的晚上
Less than 24 hours before Cyrus Petrillo confessed.
離賽勒斯·彼得里洛自首不到24小時(shí)
What, you think the guy in the video
你認(rèn)為監(jiān)控里出現(xiàn)在后院的這個(gè)男人
in your backyard is Ali's fake kidnapper?
就是冒充綁架艾莉的那個(gè)人嗎
That Melissa stole the recording and gave it to him?
梅麗莎把錄音帶偷出來給了他
I mean, we already know she's working for Mona,
我們都知道她曾經(jīng)幫夢(mèng)娜做過事
so why not "A," too?
現(xiàn)在幫A做事也不奇怪啊
'Cause it's gonna make my head explode.
我的頭都要爆炸了
That's why.
這就是原因
Oh, my God, do you think that Melissa sent that text?
天哪 你覺得是梅麗莎發(fā)的那條短信嗎
Maybe.
也許吧
I mean, she always liked chess.
她一直都很喜歡下棋
Look, Aria, we cannot take anymore chances.
艾瑞亞 我們不能再冒險(xiǎn)了
We have to cut the cord with Ali
必須在艾莉把我們都拖下水之前
before she drags us down with her.
跟她劃清界限
What are you saying?
你在說什么
I'm saying we use what we got from Noel.
我是說利用從諾埃爾那弄來的東西
The pictures, the conversations with Shana,
照片 還有和莎娜的對(duì)話
'cause they prove that Ali was alive
這些都能證明艾莉當(dāng)時(shí)還活著
and decidedly un-kidnapped for the past 2 years.
過去兩年都沒有被綁架
Okay. And that helps us how?
這樣對(duì)我們有什么幫助
We go to Tanner and we tell her the truth,
我們?nèi)フ姨辜{說出真相
that we thought that Ali was dead
我們?cè)谌f林鎮(zhèn)之前
up until Ravenswood.
都以為艾莉真的死了
The only thing that we know about the past 2 years
我們所知道的過去這兩年的事
is whatever Ali told us, that she lied to us,
都是艾莉告訴我們的 可她騙了我們
just like she lied to them.
就像她欺騙他們一樣
重點(diǎn)解釋:
1.work for 為 ... 效力
例句:People will support you or work for you.
人們將會(huì)擁戴你,或者愿為你效力。
2.drag down 拖垮
例句:Germany's defeat was bound to drag down Japan.
德國(guó)的潰敗勢(shì)必要拖垮日本。
3.know about 知道; 了解
例句:I'd love to know about the plan.
我想知道這個(gè)計(jì)劃。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰州市晨陽(yáng)新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群