You know, the other day Ms. Adinolfi
前幾天阿迪諾菲女士
made an announcement about chorus auditions for a solo
通知參加合唱團(tuán)獨(dú)唱的試唱
and all the girls are freaking out.
所有姑娘都崩潰了
Then I thought, wow, what's that like?
然后我想 那是什么感覺(jué)
To lose sleep over some stupid chorus audition.
為愚蠢的合唱團(tuán)試唱而憂慮
I mean, is that what normal people do?
那是普通人過(guò)得生活嗎
They go to football games and wave pompoms
他們?nèi)タ撮蠙烨蛸?揮舞著彩球
and freak out over a chorus solo?
為一段合唱團(tuán)獨(dú)唱崩潰
Normal people are not being hounded by "A".
普通人不會(huì)被A逼迫
Besides, you don't care about that stuff.
而且 你也不關(guān)心那些事
Well, maybe I should.
也許我該關(guān)心
Look, I don't know what I'm gonna do about Alison,
我不知道該拿艾莉森怎么辦
but I am going to that stupid audition.
但我要去參加那個(gè)愚蠢的試唱
Hey, how'd it go with Ali?
跟艾莉談得怎么樣
Unclear.
不清楚
Mr. D. kind of kicked me out.
迪先生差不多把我趕出來(lái)了
Did you find a place for the...
你找到地方藏
thing you got from you-know-who?
從神秘人那拿到的東西了嗎
You speaking in code now?
你現(xiàn)在說(shuō)話都用暗號(hào)了嗎
Seems like a good idea.
似乎是個(gè)好主意
Roger Wilco.
網(wǎng)絡(luò)電話
We still need a more permanent solution,
我們還需要一個(gè)更永久的解決方案
but I've got a temporary one.
但我有個(gè)短期計(jì)劃
What are you up to?
你忙什么
Avoiding the brew as much as possible.
盡可能避開(kāi)咖啡店
Zack went back to Austria, but the place is still tainted.
扎克回奧地利了 但那地方還是被弄臟了
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思江門市屏苑三區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群