Hey, guys, make sure to keep the chafing dishes
伙計(jì)們 確保將火鍋
on the side opposite the seafood.
放在海鮮對(duì)面
Okay?
好嗎
Are you with the catering crew?
你是餐飲承包公司的人嗎
No. I just walked in.
不 我進(jìn)來(lái)隨便看看的
Oh, sorry, man.
對(duì)不起 伙計(jì)
We're closed tonight for a private event.
這里今晚有私人活動(dòng) 不對(duì)外營(yíng)業(yè)
I'm not here for a latte.
我不是來(lái)買(mǎi)拿鐵的
I need to talk to you.
我要跟你談?wù)?/p>
Uh, I'm actually kind of busy right now.
事實(shí)上我現(xiàn)在有點(diǎn)忙
Yeah, it sounds like you've been busy.
是啊 聽(tīng)起來(lái)你一直都很忙啊
Being the kind of scumbag
像個(gè)十足的人渣
who's begging to get his ass kicked.
求著別人來(lái)揍你
Excuse me?
你說(shuō)什么
Do you hit on all of Aria's friends
你對(duì)艾瑞亞所有的朋友都下手了嗎
or is it just Hanna?
還是只有漢娜
So I'm guessing you're the boyfriend.
我猜你是漢娜的男朋友吧
I respect you coming here.
我很尊重你能親自過(guò)來(lái)
Seriously, I do.
我是說(shuō)真的
But, honestly, this is just a misunderstanding.
但說(shuō)實(shí)話 這只是個(gè)誤會(huì)
That so?
是這樣嗎
She clearly took what I said way too seriously.
她顯然把我說(shuō)的話看得太認(rèn)真了
I was just joking.
我是開(kāi)玩笑的
I don't know, man.
這我就不知道了 伙計(jì)
She has a pretty good sense of humor
她幽默感很好
and she didn't find you funny at all.
但她一點(diǎn)都不覺(jué)得你幽默
Well, I think your girlfriend's just embarrassed.
好吧 我想你女朋友只是很尷尬吧
I didn't want to have to do this, but, uh...
我不想這么做的 但是
重點(diǎn)解釋?zhuān)?/span>
1.make sure 弄明白; 設(shè)法確保
例句:I tried to make sure of the problem.
我想把這個(gè)問(wèn)題弄明白。
2.right now 立刻;馬上
例句:Please stop right now.
請(qǐng)立即停下來(lái)。
3.at all 完全; 根本
例句:I didn't want to be associated with it at all.
我根本不想與這事有牽連。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思中山市鳳凰美域花園(金三大道東)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群