Dr. Palmer? 帕默醫(yī)生
I'm Louis Palmer, yes? 我是路易斯·帕默 怎么了
My name is Toby Cavanaugh, 我叫托比·加瓦諾
I'd like to ask you about a patient you had... 我想和你打聽一名患者
when you worked at Radley Sanitarium. 是你在拉德利療養(yǎng)院工作時(shí)接收的
In Rosewood. 玫瑰鎮(zhèn)嗎
Yes, sir, in Rosewood. 是的 先生 在玫瑰鎮(zhèn)
The patient was my mother. 那名患者是我的母親
Marion Cavanaugh. 瑪麗恩·加瓦諾
She killed herself. 她自殺了
Please sit down. 坐下吧
So what'd they say? 他們?cè)趺凑f
They said for the time being 他們說我暫時(shí)
I won't be taking clients into the safe deposit vault. 不能帶客戶去保險(xiǎn)庫(kù)
Wait. Is this because of the state investigators and Wilden's box? 是因?yàn)閲?guó)家調(diào)查員和威爾登的盒子嗎
Did they tell the bank to do this? - I don't know. 是他們讓銀行這么做的嗎 -不知道
Well, ask them. - No more questions, Hanna. 問問他們 -再別多事了 漢娜
Mom, you have the right to know! 媽媽 你有知道的權(quán)力
And what if they say yes? 那如果他們說是
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思貴陽(yáng)市中天會(huì)展城A4組團(tuán)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群