You know, I've been thinking a lot 我好好想了想
about all the money you found in Wilden's safe deposit box. 你在威爾頓的銀行保險箱里找到的錢
I mean, there must have been, like, thousands in there. 里面肯定有上千塊吧
Hmm. Must have been. 肯定有了
And the other stuff too. 還有別的東西
You know, the gun and... the passports. 槍和多本護照
I mean, normal people really don't 普通人不會在保險箱里
keep that stuff in a safe deposit box, do they? 放那些東西 對吧
You'd be surprised what normpeople do. 普通人做的事會讓你驚訝的
I don't know, it just makes me think that maybe he was crooked 我不知道 只是我覺得他可能不太正直
or...in the Russian mob or something. 或者 加入了俄羅斯幫派什么的
Is there a lot of Russian mob activity here in Rosewood? 玫瑰鎮(zhèn)有很多俄羅斯幫派的活動嗎
No, I just, um, 沒有 我只是
I don't think it's something an honest person would do. 覺得正直的人不會做這樣的事
But I guess you figure all 但我估計你在辦案時
that stuff out when you work on your case, right? 已經(jīng)理清這些問題了 是吧
Mostly it's talking to people. 大多數(shù)時候在與人交談
You know, the other day 前幾天 我看見
I saw your partner talking to Melissa Hastings. 你的搭檔在跟梅麗莎·海斯汀談話
Yes, he did talk to her. 是的 他跟她談過
Yeah. She knew Wilden. 對 她認識威爾登
They went to high school together. 他們是高中同學(xué)
They were pretty close. 挺親密的
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思衡水市裕華新區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群