疑犯追蹤第1季 第33期:無法改變的悲劇
聽力內(nèi)容:
Theresa is the legal heir to that property.
Theres...what are you talking about? She's dead.
She's alive.
No thanks to you.
If you'd come forward, cleared your brother's name, she might not have spent the last two years hiding.
From you.
You know, I went to see your Aunt Elizabeth.
She seems like a lovely person.
You tell her about me?
No. Of course not.
But she did mention how much she missed you.
She even showed me an old photo.
You know, there's no changing what happened to your family.
But you do have someone out there that loves you.
Yeah? What do you know?
I know what it's like to lose someone, and to feel the need to disappear.
But, trust me, you don't want to leave people behind.
When were you going to tell me?
I wasn't gonna tell you, I guess.
I'd rather I didn't know myself.
All these people.
And this damn machine knew.
You knew...someone wanted to harm them.
Kill them.
And you did nothing?
You knew what we were building here.
This thing looks for plotters, for schemers.
It looks for malicious intent.
We built it to stop terrorists before they could act.
But a machine doesn't understand the difference between those crimes that are relevant to national security and the ones that are irrelevant.
Irrelevant?
So you taught it the difference?
You want to play god?
No, I don't.
That's the whole point.