英語語法 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 代詞 >  內(nèi)容

英語物主代詞用法詳解(零起點)

所屬教程:代詞

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  一、物主代詞的意義與用法

  物主,簡單地說,就是指某物的主人。所以,物主代詞從字面上看,它就是表明某物主人的代詞,或者說是表示事物所屬關系的代詞。英語的物主代詞分有形容詞性物主代詞和名詞性物主代詞兩種。見下表:

  單 數(shù)  復 數(shù)

  形容詞性

  物主代詞  my  your  his  her  its  our  your  Their

  名詞性

  物主代詞  mine  yours  his  hers  its  ours  yours  theirs

  中文意思  我的  你的  他的  她的  它的  你們的  你們的  他(她,他)們的

  從句法功能上看,形容詞性物主代詞在句中只用作定語;名詞性物主代詞則不能用作定語,但可以用作主語、賓語、表語等。如:

  This is my desk and that’s hers. 這是我的書桌,那是她的書桌。

  句中的my為形容詞性物主代詞,用作定語,修飾名詞desk;其中的hers為名詞性物主代詞,在句中用作表語,hers在此相當于her desk。

  His problems are very similar to yours. 他的問題和你的問題很相似。

  句中的his為形容詞性物主代詞,用作定語,修飾名詞problems;其中的yours為名詞性物主代詞,在句中用作介詞to的賓語,yours在此相當于your problems。

  注意:名詞性物代詞的用法相當于名詞,或者說相當于“形容詞性物主代詞+名詞”,它絕不能放在另一個名詞起修飾作用。

  二、物主代詞與own 連用

  為了強調(diào),有時可在物主代詞后加上own一詞。如:

  Our teacher is about our own age. 我們的老師和我們差不多大。

  He got the job on his own. 這份工作他是靠自己的力量得到的。

  注意:能夠這樣用的只能是形容詞性物主代詞,絕不能是名詞性物主代詞。

  三、對物主代詞提問

  若要對物主代詞提問,我們通常用的疑問詞是whose。如:

  This is her dictionary. 這是他的詞典。

  →Whose dictionary is this? 這是誰的詞典?

  疑問詞whose既可像my, your等形容詞性物主代詞一樣,用于名詞前作定語,也可以像mine, yours等名詞性物主代詞一樣,單獨使用。如:

  That coat is mine. 那件外套是我的。

  →Whose is that coat? 那件外套是誰的?

  四、有關物主代詞的搭配習慣

  按英語習慣,物主代詞不與其他代詞連用,如漢語可說“我的這個朋友”,但英語不能說my this friend或my this friend,可改為this friend of mine之類的。

  另外,英語的物主代詞也不能與冠詞直接搭配使用,如漢語可說“我的一本詞典”,但英語不能說my a dictionary或my a dictionary,可改為a dictionary of mine之類的。

  英語的形容詞性物主代詞可以與形容詞連用,共同修飾名詞,但此時形容詞性物主代詞必須放在形容詞的前面。如:

  He lent me his English books. 他把他的英語書借給了我。

  I lost my old camera; this is a new one. 我的舊相機丟了,這是一架新的。

  五、有關物主代詞的典型錯誤

  1. 與漢語的差異

  漢語中經(jīng)常會出現(xiàn)“我媽媽”“你們老師”“他們學校”這樣的表達,雖然其中的代詞用的是“我”“你們”“他們”等,但實際意義仍是“我的”“你們的”“他們的”等,所以在譯成英語時,要使用形容詞性物主代詞,而不是人稱代詞。如:

  我不喜歡喝咖啡,我母親也不喜歡。

  誤:I don’t like coffee and neither does me mother.

  正:I don’t like coffee and neither does my mother.

  有時按漢語習慣似乎應用物主代詞,而英語卻要用人稱代詞。如:

  這個學期誰教我們的英語?

  誤:Who will teach our English this term?

  正:Who will teach us English this term?

  English 作為一個表示語言的名詞,其前不能用物主代詞,除非它表示的是使用英語的水平或能力,如可說 My English is poor. 我的英語(水平)不行。

  2. 物主代詞的漏用

  有些在英語中必須要用的物主代詞在漢語中往往無需表達,注意此時不要漏掉英語中的物主代詞。如:

  她做晚飯時弄傷了手指。

  誤:She cut finger while cooking supper.

  正:She cut her finger while cooking supper.

  漢語通常只說“傷了手指”,無需說“傷某人自己的手指”,而英語則要說cut one’s finger,其中的物主代詞不可以省略。

  3. 有無物主代詞意思不一樣

  有些表達用不用物主代詞都可以,但是意思不一樣,此時注意不要受相似結(jié)構(gòu)和短語的影響而用錯物主代詞。如:

  不管你做什么你都不要灰心。

  誤:Don’t lose your heart whatever you do.

  正:Don’t lose heart whatever you do.

  lose heart 與 lose one’s heart僅差一個物主代詞,意思截然不同:前者意為“灰心”“泄氣”;后者意為“愛上”“鐘情于”。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南陽市天春苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法學英語的動畫學英語的美劇

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦