維也納—音樂(lè)之鄉(xiāng)
On the first night of the New Year,
在新年之夜
people's eyes are frequently drawn to Vienna.
人們的目光常常被吸引到維也納來(lái),
The first-rate orchestra
一流的管弦樂(lè)隊(duì)
and its wonderful performance of the world-famouswaltz
和它演奏的世界名曲
are an elegant monument to this capital of music.
給這個(gè)音樂(lè)之鄉(xiāng)增添了一種優(yōu)雅的色彩。
A divine gift for music is believed to pervade the landscape,
人們感到,一種神圣的音樂(lè)才華不僅滲透了維也納的景色,
the people,the atmosphere,and even the stones of Vienna.
人民和空氣,它滲透在那里的草石之間。
Vienna is associated with a great musical tradition.
維也納有著偉大的音樂(lè)傳統(tǒng),
Many of the great classical composers had lived and worked in the city.
許多偉大的古典作曲家都曾在這個(gè)城市生活和工作過(guò)。
Gluck,Haydn,Mozart, Beethoven and Schubert
格魯格,海頓,莫扎特,貝多芬和舒伯特
were all composing in Vienna within a span of 50 years,
五十年里都曾在維也納進(jìn)行過(guò)創(chuàng)作,
from about 1780 to 1830.
在1780—1830年間。
Brahms,Bruckner, Mahler,hugo Wolf and Johann Strauss
勃拉姆斯,布魯克納,馬勒,雨果.沃爾夫和斯特勞斯
were there in the late 19th century.
在19世紀(jì)后期,也曾生活在那里。
The creators of 20th-century classical music
此外,還有20世紀(jì)古典音樂(lè)的創(chuàng)造者
Schoenberg,Berg and Webern—followed them.
勛伯格,伯格和伯恩。
The roll-call of honor is long and all very impressive.
這串長(zhǎng)長(zhǎng)名單上的每個(gè)名字都能喚起人們無(wú)限的欽佩,
And their historical presence seems to reassure every inhabitant of Vienna
他們?cè)诰S也納歷史上所留下的身影似乎使每一個(gè)維也納人都堅(jiān)信,
that he shares in something glorious and universal.
自己在分享著某種光輝的,無(wú)處不在的東西。