食物博覽會終于到來了。
and our team are setting up the big top for a day offoodie fun.
我們的團隊已經在準備帳篷了。
And we'll be cooking up a storm in there later.
我們將在這里掀起美食旋風。
I can't wait to see! Are you all right, guys? Oh, hey, look at this, brilliant.It's fabulous.
我已經迫不及待了。你還好嗎兄弟?看看這個太棒了!太棒了。
Hey, Dave, let's crack on, man, with these seats.
大衛(wèi)來看看這些座位。
And we can preach!Sorry!We can... We can pinch some more.
我們還可以像這樣演講!對不起。我們可以假裝沒看到
Excuse me, have you got a new one?the big fella's just stood in it and broked it!
對不起你們有新的嗎?胖子站上去弄壞了!
Better just let them get on with it, eh?
最好還是讓他們繼續(xù)工作吧!
Over in the little top,our food historian, Gerard,is getting in a little prep before the recipeswapping starts.
帳篷里面我們的歷史學家杰拉德正在為食譜做準備。
And at the heart of our recipe fair are our fantastic mums we've met on the road.
我們的博覽會的核心是我們路上遇見的媽媽們
They're here to cook up some of their great grub for a big picnic banquet later on, so we'dbetter get them into the kitchen.
他們來為游客做家常菜,所以最好讓他們進入廚房吧!
And here are your Mums Know Best pinnies.
這是你們的圍裙!
Aren't they great? Are you excited?
這些圍裙怎么樣?你們興奮嗎?
Yeah! Not as excited as Dave and I are, I've got to tell you.
不過沒有我和大衛(wèi)一樣興奮。
Well, we're going to have a big picnic today, so we're going to get mats out, carpets out,children,tables. So we all better get on. Yes?Yes! Test-driven girlies, go!Yes, let's go! Put thekettle on!
我們今天規(guī)模很大,所以我們要現在把墊子,毯子孩子們和桌子們都安置好。我們可以開始了嗎?是的,女士們下廚吧!走吧,先把水燒開!
Oh! This is nice.
這很棒!
While the mums get to grips with their mobile kitchen,it's time for us to open the fair and togreet our guests.
我們要在媽媽們開始做飯時去開放博覽會迎接我們的賓客了!
And, Dave, mums have turned up in their hundreds,and they've brought their families.Andtheir recipes!Let's go and say hi.
參加博覽會的有上百位媽媽們,他們不僅帶來了家屬還帶來了食譜!走去說hi吧!
Hello! Hello! How are you?
嗨,你好嗎?
A very, very warm welcome to the Hairy Bikers'Mums Know Best Recipe Fair.
歡迎來到大胡子食物博覽會!
Today's recipe fair is going to be a celebration of picnic dishes that have fed generations.andlater on, we'll be cooking up one of our favourites.
今天我們要歡度流傳久遠的菜肴,之后我們要做我們的最愛!
But we're not the only ones doing the catering.In addition to our three main mums,at eachrecipe fair, we invite a different community group to feed and inspire our guests.
我們不是唯一下廚的人。除了三位媽媽,我們邀請了不同社區(qū)的人來做菜
And today, we've got mums from the local African community cooking up some of theirfavourite treats.
今天我們有來自美洲社區(qū)的媽媽們做他們的最愛
Over in the little top, food historian Gerard already has a big crowd of mums and a tablegroaning with food.
在小帳篷里面,杰拉德正被一大群人圍在桌子邊上。