Lots of people have had dreams that seem to foretellthefuture.
許多人都做過(guò)一些好像可以預(yù)知未來(lái)的夢(mèng)。
Some psychologists attribute this to “retrieval cues.”
心理學(xué)家把這種現(xiàn)象歸因于“提取線索”。
Retrieval cues?
提取線索?
A retrieval cue is a coincidence in the real world thattriggers a dream memory whichotherwise would have goneunnoticed.
提取是一種巧合:現(xiàn)生活中的某個(gè)場(chǎng)景讓你回憶起一個(gè)不被注意夢(mèng)境。
For example, did you know you dreamed about a little dog before the real dog showed up?
比如,你知道你夢(mèng)到的那只小狗出現(xiàn)在真實(shí)的狗之前嗎?
Oh, yes, I was thinking about it all morning.
是的。我整個(gè)早上都在想這個(gè)夢(mèng)。
Really?
真的嗎?
Welll, I think so.
我想是吧。
Maybe, or maybe the real event triggered a recollection of a dream, which not seems likeitmust have been in your thoughts all along.
也許吧,有或許是真實(shí)事件讓你回憶起某個(gè)夢(mèng)境,而這個(gè)夢(mèng)境不一定一直都在你的腦海中。
By the way did you have any other dreams last nightthat didn't come true?
順便問(wèn)一下,你昨天晚上還做了其它沒有實(shí)現(xiàn)的夢(mèng)嗎?
Hmm, I don't remember what other else I dreamed.
嗯,其他做過(guò)的夢(mèng)都不記得了。
Why not? Some studies suggest we have literally hundreds of dreams each night.
為什么不記得了呢?有研究稱我們每天晚上要做數(shù)百個(gè)夢(mèng)。
Ok, I get the point.
好,我知道了。
Maybe this dreaming the future stuff is more like picking and choosingdreams when theyhappen to fit.
也許夢(mèng)見未來(lái)這種事更像是從成千上百個(gè)夢(mèng)的中挑選一個(gè)碰巧合適情景的。
Coincidences are bound to come up.
所以,巧合就發(fā)生了。
And if the coincidence acts as retrieval cue, the sensethat you predicted something can bepretty convincing…even if it's just a dream.
如果巧合作為提取線索,你能預(yù)測(cè)未來(lái)就相當(dāng)有說(shuō)服力,盡管那只是一個(gè)夢(mèng)。