英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語中級(jí)聽力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第515篇

時(shí)差N小時(shí):為何冰箱會(huì)發(fā)出聲音? Why refrigerators hum?

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年05月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/514.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Why refrigerators hum,on toay's moment ofscience.

今天的科學(xué)一刻我們要探討冰箱會(huì)發(fā)出聲音的原因。

On the recent program we have discussed howfluorocarbon coolant cools your food by coming to aboil in coils hidden in your fridge.

在最近的節(jié)目中我們討論了碳氟化合物冷卻劑是如何通過在冰箱內(nèi)置的盤管中達(dá)到沸騰狀態(tài)來冷卻食物的。

How is this possible?

這是如何實(shí)現(xiàn)的?

When you boil water on the stove, you supply heat energy by turning on the burner.

在爐子上燒水的時(shí)候,你會(huì)打開燃灶來提供熱量。

In your fridge, liquid coolant boils at very chilly temperatures, but it still requires heat energy.

而在你的冰箱內(nèi)部,雖然液態(tài)冷卻劑是在很低的溫度下沸騰,但它仍然會(huì)需要熱能。

The coolant absorbs this heat energy from the air inside the fridge.

冷卻劑吸收的熱能來自于冰箱內(nèi)的空氣。

By the time all the coolant has boiled and evaporated into gas, the fridge has reached Arctictemperatures.

當(dāng)冷卻劑沸騰并蒸發(fā)為氣體后,冰箱內(nèi)的溫度就接近北極地區(qū)了。

What happens when the temperature starts to rise again?

當(dāng)溫度重新上升的時(shí)候會(huì)發(fā)生什么?

In order to repeat this chilling performance, the gas coolant has to release heat energy andchange back to liquid state.

為了重復(fù)前面的降溫過程,氣態(tài)的冷凝劑必須釋放熱能并轉(zhuǎn)化為液態(tài)。

To release heat, the coolant is forced into a second set of coils outside the fridge, in back.

而為了釋放熱能,冷卻劑需要被排到冰箱后部裸露在外的螺旋管內(nèi)。

Sometimes these coils feel pretty warm.

有時(shí)候,這些螺旋管摸起來會(huì)感覺相當(dāng)熱。

How does the gas coolant that just chilled your fridge make the coils warm?

這些剛才還用來降溫的氣態(tài)冷卻劑,現(xiàn)在為何卻能使管道發(fā)熱了呢?

The secret's in the refrigerator's hum.

秘密就在于冰箱的發(fā)出的聲音。

That humming is a pump that compresses and warms thegas while forcing it into the coils.

這種嗡嗡聲來自于用來把冷卻劑壓縮到外部螺旋管并使它發(fā)熱的一個(gè)壓縮泵。

It's like pumping up a bicycle tire; the tire feels warm because you've compressed the airinside.

就像給自行車胎打氣一樣,輪胎摸起來會(huì)有點(diǎn)熱,因?yàn)槟惆芽諝鈮嚎s進(jìn)去了。

Through compression, the gas coolant in the coils has become warmer than roomtemperature and can now release its heat energy to the air.

通過壓縮,螺旋管內(nèi)氣態(tài)冷卻劑的溫度變得比室溫更高,這樣便可能把熱量釋放到空氣中。

As it releases heat, the gas cools and condenses back to liquid state.

在氣體釋放熱量物同時(shí),它會(huì)重新變回液體狀態(tài)。

So when your fridge hums, it's releasing heat energy and changing fluorocarbon back to liquidstate.

當(dāng)你的冰箱嗡嗡響時(shí),它是在向外釋放熱量并把碳氟化合物冷卻劑重新轉(zhuǎn)為液態(tài)。

Then it can cool your food by coming to a boil once more.

這樣它就可以再一次通過沸騰給你的食物降溫了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市寶成大廈英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦