英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語中級(jí)聽力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第388篇

時(shí)差N小時(shí):明星崇拜 Worshipping celebrities

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年04月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/387.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Yael:What would you say your attitude is towardcelebrities, Don?

雅艾爾:你說你對(duì)明星的態(tài)度如何,唐?

DON:Do you mean whether I like them?

唐:你的意思是我是否喜歡他們嗎?

Yael:I mean are you obsessed?

雅艾爾:我的意思是你是癡迷嗎?

Do you spend hours on the Internet trying to findout what their favorite nail polish color is andwhether they believe in hypnosis?

你花幾個(gè)小時(shí)在網(wǎng)上只是為了找出他們喜歡的指甲油顏色及他們是否相信催眠?

DON:I'm fond of The BeeGees, but I don't think they wear nail polish and I could care lesswhat they think about hypnosis.

唐:我喜歡BeeGees,但我不會(huì)去想他們抹指甲油,而且我對(duì)他們看待催眠不怎么關(guān)心 。

Yael:Okay, do you believe in a just world, that life is fair?

雅艾爾:好吧,你相信世界是公平的,生活是公平的嗎?D:I can't pick up a newspaper withoutreading evidence that life is not only unfair, but often cruel.

唐:我不能撿起一張報(bào)紙不去閱讀就表明生活不僅是不公平的,而且往往殘酷。

Yael:Good. What I mean is that psychologists have found that people who believe in a justworld are more likely to worship celebrities, whereas people more critical of society are lesslikely to obsess over a celebrity.

雅艾爾:很好。我的意思是心理學(xué)家發(fā)現(xiàn),那些相信公平世界的人更有可能崇拜名人,然而批判社會(huì)的人不太可能癡迷名人。

People who strongly believe in a just world believe that life is fair, that good things happen togood people and bad things to bad people.

那些堅(jiān)信生活是公平的人認(rèn)為善有善報(bào),惡有惡報(bào)。

People who believe in a just world are expressing acceptance of society and its institutions.

人們相信公平世界的人表達(dá)出對(duì)于這個(gè)社會(huì)以及其所有制度的接受。

Since the celebrity system is one of these institutions researchers suggest that it makes sensethat those believing in a just world would be satisfied with how celebrities are made and thusmore likely to admire and even obsess over them.

因?yàn)槊餍且彩沁@個(gè)社會(huì)體系的一種制度,研究人員表明很容易理解那些信仰公平世界的人對(duì)名人感到滿意,因此更有可能欽佩甚至對(duì)他們癡迷。

Vice versa, people who do not believe in a fair world might resist worshipping celebrities,

反之,那些不相信公平世界的人可能會(huì)抵制崇拜明星,

and in fact question or criticize the system that produces them and decides who gets to be acelebrity.

事實(shí)上質(zhì)疑或批評(píng)這一體系造就他們并且決定誰成為名人。

DON:Don't get me started.

唐:別從我開始。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市嘉和逸家英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦