雅艾爾:唐,唐,這是直播。
Don: Sorry, Yael, just getting in some jumping jacksbefore work. I don't want to be one of the quartermillion Americans who die prematurely each yearfrom conditions like diabetes, heart disease, andobesity.
唐:對不起,雅艾爾,我只是想在工作前做跳躍運動。我不想成為每年25萬名過早死于糖尿病、心臟病或者肥胖癥的美國人之一。
Yael: Oh brother, another segment about the benefits of exercise. What's the big deal? Isn'tthere medicine that takes care of these diseases?
雅艾爾:啊,兄弟,這期又要以運動帶來的好處為主題。有什么大不了的?難道就沒有藥物可以治愈這些疾病嗎?
Don: Well, medication is great for stabilizing existing conditions, but it doesn't solve theunderlying problems.
唐:是啊,藥物能很好地穩(wěn)住病情,但是治標(biāo)不治本。
Yael: And everybody knows that exercising is good for you.
雅艾爾:每個人都知道運動對身體有好處。
Don: Yes, but now scientists suggest that exercise is even more than that. The theory is thathumans are genetically programmed by evolution to be physically active. After all, ourancestors spent millions of years hunting and gathering and only the last few thousand years ascultivators.
唐:是的,但科學(xué)家建議運動的作用遠(yuǎn)不止這些。這個理論是:人類的遺傳編碼注定了人類要進(jìn)化成有活力的人。畢竟,我們的祖先們花了數(shù)百萬年以打獵和采集為生,只有最后的幾千年才成為栽培者。
Yael: So cushy office jobs aren't natural?
雅艾爾:那么輕松的辦公室工作并不自然?
Don: Right. So today, when we think of the average person, we think of someone who doesn'texercise. And what these scientists are saying is that the biological norm is a person who isvery active.
唐:對。所以我們所認(rèn)為的普通人,通常是沒有做運動的人??茖W(xué)家所說的生理正常的人則是那些非常有活力的人。
Yael: I'm not sure I see your point.
雅艾爾:我不太明白你的觀點。
Don: So instead of saying that exercising decreases your risk for certain health problems, it'smore correct to say that not exercising increases your risk for those problems. Your bodyexpects you to exercise, and when you don't, your body is more likely to break down. So whenyou do nothing, you're actually making things worse.
唐:換句話說,鍛煉會降低你患上特定疾病的風(fēng)險,更準(zhǔn)確的說,缺乏鍛煉會增加患病的風(fēng)險。你的身體期待你去鍛煉,如果不,你的身體則會垮掉。所以當(dāng)你什么也不做的時候,其實是在讓事情變得更糟。