英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 時(shí)差N小時(shí) >  第17篇

時(shí)差N小時(shí):跑步的秘密(上)

所屬教程:時(shí)差N小時(shí)

瀏覽:

2016年01月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/17.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Running shoes are carefully designed to cushionyour feet and provide arch support and paddingand all that stuff. Run without shoes and you’ll tearup your foot on rocks and pebbles. But studies haveshown that running shoes can do more harm thangood. When you run wearing shoes, you tend to landon your heels. Somehow, that’s what most runningshoes make us do. But run barefoot, and you’llnaturally land on the balls of your feet. Striking theground this way is less forceful than landing on yourheel. So it’s likely that running barefoot may reduceinjuries to the knee and lower back.

【生詞注釋】

cushion v. 緩沖

arch support 置于足穹部的鞋襯

padding n.襯墊

tear up 撕破;撕碎

barefoot adj. 赤腳的

【參考譯文】

跑鞋經(jīng)過(guò)仔細(xì)設(shè)計(jì)用來(lái)緩沖腳的壓力,并提供置于足穹部的鞋襯和襯墊。不穿鞋在巖貨石鵝卵石上跑步,你的腳會(huì)被撕破。但是最近研究表明跑鞋帶來(lái)的危害大于益處。當(dāng)你穿鞋子跑步時(shí),你會(huì)傾向用腳后跟著地。某種程度上,大多數(shù)跑鞋都會(huì)使我們那樣做。但是光腳跑步,你會(huì)自然地用腳掌前部著地。這樣著地遠(yuǎn)比用腳后跟著地帶來(lái)的沖力小。光腳跑步可能會(huì)減少膝蓋和背部下部受到的傷害。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淮北市洪山北村(洪山路10號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦